Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко Страница 125
Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко читать онлайн бесплатно
— Одно дело – рядовой агент, но совсем другое – граф. Даже такая сволочь, как Ардаши, – задумчиво заметил муримур.
— Думаю, она справится. Кстати, я передал ей все детали, которые мастер Томас отлил с использованием эшшаха. И рассказал историю самородка.
— Думаешь, стоило? – с сомнением уточнил Равири.
— Поверь мне, стоило. Я уверен, что с этой стороны нам теперь ничего не угрожает. По крайней мере, до тех пор, пока мы не вздумаем выступить против графини.
— Да надо оно нам, – скривился Вути. – И без того несколько ночей без сна, денег за всю эту благотворительность не светит ни геллера. Ещё и камеру разбили, – последнее он проворчал уже глухо, укутываясь с головой в одеяло и переворачиваясь набок.
* * *
Стук в дверь заставил компаньонов удивлённо переглянуться. Снаружи на конторе висела табличка «Закрыто», но какой-то настойчивый посетитель, не дождавшись отклика на первый стук, забарабанил вторично.
— Войдите! – нехотя пригласил Лайош, стирая остатки мыльной пены с лица: он только-только закончил бриться. Вути, умывшийся чуть раньше, хмыкнул и продолжил расчёсывать шерсть. Равири, который в их негласной очереди на умывание всегда шёл первым, возился со спиртовкой и чайником.
Дверь открылась и на пороге появилась Айви в сопровождении барона Энгельгардта.
— Доброе утро, господа.
Абекуа громко вздохнул. Женщина посмотрела в его сторону и усмехнулась:
— Оно в самом деле доброе, господин Вути. Для всех нас.
— Госпожа графиня, господин барон, – поприветствовал визитёров Шандор, делая приглашающий жест в сторону дивана.
— Мы ненадолго, – сказал Энгельгардт, проходя к нему через комнату. – Только поблагодарить вас за помощь.
Он сунул руку во внутренний карман сюртука, и Лайошу на секунду показалось, что сейчас барон достанет оттуда пистолет. Но в широкой ладони мужчины оказался всего лишь пузатый бумажник, туго перепоясанный ремешком.
— Здесь – вознаграждение от меня и госпожи графини, – пояснил барон, протягивая бумажник сыщику. – Думаю, господин Шандор, вы и ваши компаньоны понимаете, что случившееся вчера…
— Не происходило никогда, – спокойно заметил от спиртовки Равири. Энгельгардт чуть наклонил седую голову, подтверждая слова драконида, и вернулся к двери. – Всего наилучшего, господа! – попрощался он и вышел.
Теперь к Лайошу подошла Айви.
— Думаю, куда приятнее денег для вас будет вот это, Макс, – улыбнулась женщина, протягивая ему небольшой бархатный мешочек. Сыщик взял его и услышал, как легонько звякнул металл внутри. Уже понимая, что именно он найдёт там, Шандор ослабил завязки и осторожно вытряхнул на ладонь браслеты и шпильку мастера Томаса.
— Лилия и Роза передают вам привет и просят принять эти украшения как извинения за доставленные неудобства. Ещё они просили напомнить, что вы всегда будете желанным гостем в салоне. К этому напоминанию присоединяюсь и я, хотя знаю, что вы вряд ли воспользуетесь таким приглашением.
— Благодарю, госпожа графиня, – сыщик аккуратно положил украшения обратно в мешочек.
— Удачи, Макс!
* * *
Дорогой читатель!
Если ты скачал эту книгу с пиратского сайта и она тебе понравилась – не пожалей пару минут времени! Зайди на любой литпортал (мои книги доступны на всех из «большой пятёрки»), поставь лайк или напиши комментарий. Это бесценная поддержка произведений и мотивация для автора, которая не будет стоить тебе ни копейки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге