Демонхаус - Софи Баунт Страница 158
Демонхаус - Софи Баунт читать онлайн бесплатно
Я вздыхаю и устало выговариваю:
— Не хочешь помогать? Ладно. Тогда позови Рона. Почему он не с тобой?
— Он не спускается в подвал. Никогда. И странно, что ты упомянул Рона, а не Илария. Неужели вы в ссоре? То-то он так робко сюда заглядывал.
— Да чтоб вас! – Я дергаюсь, кандалы скрежещут и не дают отползти далеко от стены. – Это ни в какие ворота уже! Сара, мать твою! Где ты?!
Инга плюется орехом и равнодушно констатирует:
— Не услышит.
Мои руки дрожат, как у алкоголика с десятилетним стажем.
— Как я вообще здесь оказался?
— Три дня назад у вас скандал случился с ведьмой. Ты разгромил ее спальню, – вспоминает Инга, щелкая орех.
— Три дня назад?! Прошло три дня?
— Ага, – будто бы с восхищением произносит Инга. – Сара нехило огрела тебя канделябром, долго восстанавливался.
— А потом оставила меня в подвале? – ужасаюсь я.
— Видимо, ты сильно разозлил ее… это в твоем репертуаре.
Я лихорадочно отсчитываю, сколько дней осталось до полнолуния. Инга пожимает плечами и уходит под десятки проклятий, которые летят из моего рта ей вслед. Могла бы и помочь! Я обдумываю, как бы себя убить, но на ум особо ничего не приходит. В углу замечаю ведро с водой. Ну чудесно. Сара хочет, чтобы я, как собака, из ведра пил?
Выбора нет, так что я ползу и окунаюсь в воду лицом, сразу и пью, и умываюсь, и решаю утопиться… однако спустя секунд двадцать кто-то резко выдергивает мою голову из ведра.
— Что ты творишь? – возмущается этот кто-то.
Им оказывается Иларий.
— Эм… умираю, – отвечаю я, вытирая лицо краем рубашки. – Хочешь присоединиться?
— Да погоди ты умирать, – ворчит он, оглядываясь, а потом дергает мои кандалы, стараясь их разжать. – Сука, кажется, они магические. Здесь нет замка, – выговаривает он, пока я удивляюсь, что он умеет ругаться.
— На стене рычаги, – задумываюсь я, – может, надо какой-то из них опустить и кандалы откроются?
— А какой именно?
— Не знаю, жми любой.
На стене шесть рычагов. Иларий опускает крайний слева, и я вдруг чувствую, что цепи от моих наручников пришли в движение, они скрываются в стене и тянут меня за собой. В итоге меня прижимает к стене спиной и поднимает на ноги.
— Другой, другой рычаг! – кричу я.
Иларий возвращает на место тот, который нажал, но обратно цепи из стены не выпадают, и я так и остаюсь стоять, плотно прижимаясь спиной к стене. Отлично, теперь я даже убить сам себя не могу.
— Черт, я только сейчас вспомнил, – бормочет Иларий, – года четыре назад Волаглион пытал здесь одного парня и обмолвился, что рычаги приводят в движение цепи, и ничего более. Так что, видимо, без заклинания твои наручники не снять.
Я обреченно взвываю.
— Дьявол, а я до сих пор не выучил ни одного заклинания, хотя мог бы уже давно узнать парочку в библиотеке.
— Заклинания работают, только если их произносит…
— Колдун, да. Вот мы и обменялись секретами, – бурчу я. – Ты человек-матрешка, а я колдун.
Иларий стоит с округленными глазами.
— Убей меня! – умоляю я. – Почему ты не сделал это раньше? Инга говорила, что ты приходил.
Иларий осматривается в поисках острых предметов, но здесь лишь мешки, крысы и блохи, которые усердно меня обгладывают. Пыточный набор в другой комнате.
— Сара запретила, извини, – вздыхает он.
— Я ее задушу, честное слово!
— Рекс…
— Ее же клоунскими патлами!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге