Джейн Эйр – охотница на оборотней - Андрей Белянин,Дарья Менделеева Страница 173
Джейн Эйр – охотница на оборотней - Андрей Белянин,Дарья Менделеева читать онлайн бесплатно
— Сэр, с этого дня я никогда вас не покину.
— Да?! – капризно возразил он, крепко держа меня за талию. – Коварная Дженни всегда так говорит во сне! А потом я просыпаюсь один – и ее нет рядом! Так и проходит моя жизнь: я счастлив во сне, но несчастен и жалок наяву! Душа моя истомлена горечью, страдающее сердце напрасно ищет отрады!
Мистер Рочестер говорил, говорил и говорил, жаловался и жаловался, и потоку этому не было конца. Поэтому я поцеловала его в лоб. Он на мгновение замер.
— Так это не сон? Это правда моя Дженни? Ты вернулась ко мне? Не умерла где-нибудь в канаве? Не бродяжничаешь где-то, побираясь по чужим домам?
Хорошо же он думает обо мне. Разумеется, он переживал за меня, однако почему пророчил мне именно такую судьбу? Я ощутила укол обиды.
— О нет, сэр, я теперь независима. От моего покойного дяди на Мадере мне досталось пять тысяч фунтов.
— Пять тысяч?! Ну это в корне меняет дело! Вот это уже не похоже на сон! Дженни – богачка! Такого ни в одном сне не увидеть! – саркастично заметил он. – И неужели ты захочешь остаться со мной?!
— Если вы позволите. Я буду вашей сиделкой.
— Но, Дженни, мне не нужна сиделка! Мне нужна жена!
Я рассмеялась и, сославшись на усталость, пожелала мистеру Рочестеру доброй ночи и удалилась спать.
На следующий день мы гуляли в роще. Я нашла широкий пень срубленного дерева, где и предложила мистеру Рочестеру отдохнуть. Пилот тихо лежал у наших ног.
— Я безобразен, Дженни?
— Очень. Но вы всегда были безобразны, сэр.
— А у тебя ядовитый язык! Тебя не отучили грубить людям? С кем ты жила?
И я рассказала ему, как обрела сестер и брата.
— Так что же, значит, ты любила этого Сент-Джона? По твоим описаниям он и красив, и умен, и одевается как денди.
— Да, сэр, разумеется, я очень полюбила его.
— Так, может, тебе лучше не сидеть возле меня, богачка Дженни?!
— Почему же?
— Да потому что этот Сент-Джон хотел жениться на тебе! И непременно женится!
— Нет, сэр, он никогда не женится на мне, потому что я ему отказала. Он не любит меня, а я не люблю его.
— Я, как и этот твой Сент-Джон, тоже хочу жениться. Удивлена ли ты?
— Вы уже говорили об этом вчера.
— И как ты на это смотришь?
— Это зависит от обстоятельств.
— От каких же?
— От вашего выбора, сэр.
— Ну тогда вот тебе мой выбор. Дженни Эйр, согласишься ли ты быть моей женой?
— Да, сэр.
И Господь свидетель, мои слова были искренни…
Мистер Рочестер требовал устроить свадьбу как можно быстрее. Естественно, мы планировали обойтись без бриллиантов, платья и пышных церемоний. Я обживалась в усадьбе в роли новой хозяйки, но смутная тревога преследовала меня, словно этому не суждено было сбыться, и я списывала ее на память о прошлой сорванной свадьбе.
Старые Джон и Мэри были искренне рады таким переменам, хоть и шептались вполголоса, что, если бы не слепота и уродство мистера Рочестера, он в жизни не женился бы на такой невзрачной девушке, как я.
Дожди, заливавшие усадьбу каждую ночь, наконец прекратились. Луна была полной, сияя в окно, когда Мэри чистила посуду, а я рисовала ее за работой.
— Полнолуние, – сказала она и перекрестилась, пробормотав короткую молитву.
— Правду ли говорят, что у вас здесь водится оборотень?
— Точно так, мисс Эйр! В прошлом месяце задрал девочку из соседней деревни. Шла к бабке. Старуха совсем выжила из ума, не желала переселяться в дом к дочери и ее мужу, хотя те и уговаривали. Вот девчонка и носила ей пирожки, масло да склянки с лекарствами, которые наказывал купить доктор. Одна, через лес. Шутка ли? А что поделаешь, если отец и мать вынуждены тяжело работать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге