Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли Страница 21
Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли читать онлайн бесплатно
— Когда добыча сама идет в руки, интерес притупляется, – задумчиво произнес Вей, когда Е Лань наконец покинула шатер.
Сюэ тихо хмыкнула, убирая со стола, но стоило ей поднять поднос, как нога зацепилась за циновку и девушка стала падать. В последний момент крепкие руки подхватили ее, уберегая от падения.
— Радует, что хоть что-то остается неизменным. Ты такая же неловкая, как и при нашей первой встрече. – Вей с улыбкой смотрел на перепуганное лицо служанки. Симпатичное личико с открытыми эмоциями, без косметики и украшений отчего-то показалось ему в разы привлекательнее лица принцессы.
— Простите меня… – Сюэ покраснела, опуская глаза, случайно скользнув взглядом по улыбающимся губам принца.
— Вижу, что тебе стыдно, раз ты краснеешь. Но я уже столько раз тебя прощал. – Принц склонил свое лицо чуть ниже, эта игра неожиданно его увлекла.
— Тогда накажите, как сочтете нужным. – Сюэ снова подняла глаза и столкнулась с насмешливо-заинтересованным взглядом мужчины, чье дыхание уже обжигало кожу на щеке.
— Надо подумать, какое наказание для тебя подойдет…
— Что здесь произошло? Опять эта безрукая девчонка! – В шатер вошел Жоу и увидел разбросанную по полу посуду с остатками еды. – Я заставлю тебя есть с пола, негодница! О мой господин… – Главный слуга только теперь заметил позу, в которой замер принц со служанкой.
— Я уже наказал ее, – Вей выпустил девушку из объятий, – пусть уберет здесь и продолжит заниматься своими обязанностями.
— Как пожелаете, мой господин, – с поклоном ответил Жоу, но в его взгляде промелькнуло явное неудовольствие.
Глава 12
![Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/128/128356/book-illustration-3.webp)
Сюэ не раз замечала странности в характере главного слуги. Порой он вел себя доброжелательно и с явной охотой разговаривал с девушкой, но чаще всего был придирчив и требователен и с удовольствием наказывал за малейший проступок. Кажется, в слуге уживалось две личности, но хорошая личность показывалась наружу очень редко, а после того, как Жоу застал Сюэ в объятиях принца, и вовсе исчезла.
Подавая завтрак, девушка разлила пару капель чая, и теперь покрасневшие от ударов тростью руки плохо ее слушались и дрожали, оттого она медленно укладывала письменные принадлежности принца, боясь снова что-то повредить.
— Бо́льшая часть войска уже готова, а ты все еще возишься здесь! – Сегодня, похоже, и принц был не в духе.
— Простите, мой господин… – Сюэ непроизвольно втянула голову.
— Мне все нужно делать самому! – Принц подошел к столу и принялся небрежно складывать в ящик предметы.
— Нет, господин, не надо! Я сейчас все сложу.
— Что с твоими руками?
Сюэ попыталась спрятать руки, но принц ухватил одну и притянул к себе, пристально рассматривая.
— Кажется, Жоу не знает меры. Если и наказывать слуг, то так, чтобы они потом могли работать. Иди, займись чем-то другим, здесь я закончу сам.
Сюэ уже привыкла к роли служанки и грубостям. Жизнь принца важнее всего, а свои обиды она стерпит, поэтому девушка только поклонилась и отошла от стола. Но принцу от собственной грубости стало не по себе, и, когда к нему подошел главный слуга, он не мог не завести разговор о служанке.
— Ты истязаешь девчонку, чтобы в ее глазах я лучше смотрелся и вызывал преданность?
— Вы приписываете мне излишнюю мудрость, мой господин. Я всего лишь выполняю свои обязанности: воспитываю и наказываю за провинности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге