Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли Страница 34
Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли читать онлайн бесплатно
— Пойдем, – Вей протянул перепуганной девушке руку.
Сюэ поднялась, чувствуя, как ноги едва слушаются ее.
— Зачем ты напала на принцессу? – строго спросил Вей, заведя девушку в свою комнату.
— Я не нападала на нее! Принцесса ранила себя сама.
— Почему ты ослушалась моего приказа и вышла ночью из комнаты? Принцесса едва не убила тебя. Судя по твоему виду, ты еще и покидала дом. Ты считаешь, что, если я столько раз прощал тебя, то отношусь к тебе по-особенному?
— Нет, я просто…
— Ты обиделась, увидев меня с принцессой? Ты всего лишь наложница, у тебя нет права на ревность.
— Да, мой господин. – У Сюэ навернулись на глаза слезы, этой ночью все будто сговорились против нее.
Увидев, что девушка готова расплакаться, Вей отвернулся и устало потер глаза. Женские слезы всегда ставили его в тупик.
— Я хотел отблагодарить тебя за то, что было в купальне. – Принц протянул шкатулку с драгоценностями.
— Мне не нужны подарки, – сдавленным голосом ответила девушка.
— Я не обязан перед тобой оправдываться, но раз для тебя это так важно… Принцесса споткнулась о циновку и упала. Я по-прежнему не намерен сближаться с ней.
— Я всего лишь низшая рабыня. Меня это не касается.
— Обиделась все-таки, – губы принца тронула улыбка.
— Это не мое дело. Я приходила к вам за помощью. Но до рабов здесь никому нет дела. Или мне нужно вылизать вашу обувь, чтобы получить лекарство? – с горечью произнесла Сюэ.
— Ты заболела?
— Не я. Бао, мальчик, что собирает для вас сведения и у которого умер дедушка. Он лежит в горячке в моей комнате, а я ни у кого не могу допроситься помощи. – Тут девушка не выдержала, и накопившиеся за день эмоции все-таки выплеснулись слезами.
Сюэ отвернулась, чтобы принц не видел ее лица.
— Не плачь. Я сейчас же позову лекаря. С мальчиком все будет хорошо. – Принцу стало стыдно. – Тебе тоже не помешает согревающий отвар, ты промокла и дрожишь.
— Лечебные травы на вес золота. Не стоит тратить их на меня.
— Ты моя драгоценная наложница. Любые лекарства в твоем распоряжении.
Слова о новом статусе напомнили Сюэ о том, что она могла случайно забеременеть, но этого никак нельзя было допустить: ей не пристало забывать, что находится она здесь с единственной целью – защитить принца, даже ценой собственной жизни, но к ее жертве не должна добавляться еще одна.
Глава 19
![Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/128/128356/book-illustration-3.webp)
Сюэ дала себе слово больше не отвлекаться на эмоции и не сближаться с принцем. Она оставалась подле мужчины везде, где только позволял ее статус драгоценной наложницы, но старалась даже глаз не поднимать, чтобы не встретиться с демоном взглядом.
Бао уже оправился после болезни, но находился подле Сюэ, которая заботилась о нем и делилась пищей, хотя с каждым днем ее становилось все меньше.
Запасы продовольствия стремительно заканчивались, жители городка пытались припрятать последнее, что у них осталось. Рис на полях еще не созрел, а дождь и не думал прекращаться, и, несмотря на все старания лекарей, все больше воинов заболевало, не выдерживая постоянной сырости.
— Если бы Владыка был жив, он сумел бы решить эту проблему, – сказал один из генералов на собрании.
— По-вашему, свергнутый Владыка мог управлять дождем? – с раздражением спросил Цао Вей.
— Подобное подвластно даже не всем Небожителям. Но Владыка ради своей армии не испугался бы провести ритуал…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге