Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко Страница 55
Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко читать онлайн бесплатно
— Благодарю. Вы или ваши парни не видели, куда потом те двое отправились из переулка?
— Понятия не имею, – развёл руками драконид. – Но около полудня их там уже не было. Будьте уверены, мы всё сделали аккуратно. Уложили их на бочок, спиной к стене – чтобы, значит, не захлебнулись, если уж скрутит. Всё-таки постоянные клиенты.
— Как заботливо, – оценил Равири. – Коа, дай нам ещё что-нибудь. Где их можно отыскать? Где они живут? Кто они вообще такие? Откуда? Любая мелочь может пригодиться.
— Сперва спрошу я, – их собеседник поднялся из-за стола и, заложив руки за спину, принялся расхаживать позади своего кресла. – Кого эти двое обокрали, что два частных сыщика гонятся за ними до самого Пти-Пре? Можно подумать, городского советника, но ведь речь о простых побрякушках. Не в обиду будет сказано, – быстро добавил он, покосившись на Шандора.
Те Каеа посмотрел на компаньона, словно безмолвно советуясь с ним. Потом, поразмыслив, сказал:
— Эти двое во вторник убили и ограбили Папашу Стэна.
У Коа от изумления отвисла челюсть:
— Быть того не может!
— Ещё как может.
— Эти два недоумка? Тихоня Зигфрид? Нет, ну Бартоломью… – драконид задумался. – Тот, конечно, наглухо повёрнутый, мог вспылить.
— Именно так, – подтвердил Лайош. – Блондин убивал. Шатен присутствовал. Правда, сперва Папаша Стэн отрубил шатену палец саблей. Видимо, эти двое были ему должны.
— Да, очень похоже на Папашу. Надо же! И как это он дал себя укокошить? – Коа с любопытством посмотрел на сыщика. – А с чего вдруг у него оказалась нужная вам шкатулка? Дама заложила свои украшения? Но Папаша ведь всегда имел дело только с настоящими драгоценностями. Его не проведёшь. Так как же…
— Прости, но больше мы ничего сказать не можем, – пресёк расспросы Равири. – Нас официально наняла в помощь Канцелярия, так что сам понимаешь.
— Всё-таки флики! – беззлобно усмехнулся Коа. – Эх, Равири, Равири… А я-то думал, что ты – частный сыщик, полноправный компаньон, сам себе хозяин.
— Мы только независимые консультанты Канцелярии по конкретному делу. И мой тебе независимый добрый совет: когда появятся констебли, не пытайся ничего скрыть насчёт этих двоих. Иначе наживёшь себе неприятности.
Перестав расхаживать, хозяин кабинета посмотрел на Те Каеа:
— Всё настолько серьёзно?
— Ещё серьёзнее. К тебе пока не наведывались стражники арики?
— При чём тут арики? – не понял Коа.
— При том, что его тоже попросили помочь в розысках. Вот насколько всё серьёзно. Когда мы уйдём, нам придётся первым делом сообщить в Канцелярию о том, что мы узнали. Так что у тебя будет примерно час, прежде чем сюда нагрянут констебли и осмотрят каждый сантиметр в поисках хоть чего-то, что могло остаться в доме от той парочки.
— Вот уж спасибо! – с кислой миной заметил владелец притона. – Целый час. Как щедро с твоей стороны!
— Всё, что могу. А теперь скажи, есть ли ещё хоть что-нибудь про тех двоих?
Коа передёрнул плечами и с безразличным видом, рассказывая не Равири, а стыку потолка и стены, сказал:
— Как-то они поссорились у меня. Не в тот, последний раз, а ещё в начале весны. Зигфрид тогда вышел из себя – я таким его прежде и не видел. Бартоломью хотел, как обычно, заказать на все имеющиеся деньги, но наш апатичный тихоня вырвал у него часть монет и кричал что-то насчёт того, что это для Лилии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге