Пробуждение чёрного дракона - Евгений Фронтикович Гаглоев Страница 62
Пробуждение чёрного дракона - Евгений Фронтикович Гаглоев читать онлайн бесплатно
— Неужели моей дорогой Сабрине и правда придется встретиться с этими двумя остолопами? – схватился за голову Ирвинг.
— О ней можешь не волноваться, – успокоил его Акаций. – Ее там даже не будет.
— Как это? – не понял парень. – Почему?
— Потому что ее место займешь ты, – хитро улыбнулась Дарина.
— Я?! – ужаснулся Ирвинг. – Все равно не понимаю…
— Ночка будет неспокойной. Всем нам придется попотеть, но оно того стоит. А теперь отправляйся к Сабрине, и подберите в ее гардеробе платье, которое на тебя налезет. Чуть позже я расскажу вам все подробности нашего замысла… – вполголоса сказала Дарина. – И будем надеяться, что все получится, а иначе всех нас ждут серьезные проблемы.
![Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-9.webp] Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-9.webp]](img/book_covers/124/124790/book-illustration-9.webp)
Глава двадцать пятая, в которой потерпевшие кораблекрушение попадают в «Приют странников»
![Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/124/124790/book-illustration-4.webp)
— Так и знал, что ничем хорошим это сомнительное путешествие не закончится, – раздраженно бросил Финдус Аполло, стоя на скалистом берегу. – Не стоило мне с вами связываться!
Многочисленные деревянные обломки его воздушного корабля болтались на мелководье. Море то выбрасывало их на берег, то утаскивало обратно в воду. Сами воздухоплаватели выжили каким-то чудом, никто даже особо не пострадал, чего нельзя было сказать о корабле Финдуса Аполло. Теперь он вряд ли смог бы оторваться от земли.
— И не говори, сплошной убыток, – проворчал мокрый и взъерошенный брат Апулей, старательно вылизывая лапу. – Выстави им счет, капитан! Кто-то же должен оплатить это безобразие!
— Мы в этом безобразии не виноваты, – тут же заявил Эдвин. – Это все непредвиденные обстоятельства. Я тоже пострадал. Едва не потерял свой арбалет и целый колчан стрел к нему!
— Сравнил тоже, арбалет и корабль! – фыркнул Апулей. – Если бы не вы и ваши странные дела, мы бы к этому проклятому острову и не сунулись!
— Обстоятельства, которые едва не стоили нам жизни, – согласился с ним брат Никодимус. – И что теперь прикажете делать? Корабль пришел в негодность. Как нам теперь выбираться с этого острова?
На этот вопрос пока никто не знал ответа.
Весь остаток ночи Эдвин, Пигмалион, Финдус и коты вытаскивали на берег все, что удалось спасти. Приборы, сундуки с инструментами, прочую утварь. Дольше всего вытаскивали из моря огромный, наполовину сдувшийся баллон, поскольку он постоянно цеплялся за подводные камни. Сейчас баллон обсыхал на суше, а чтобы его не унесло ветром, путешественникам пришлось накидать сверху больших камней и деревянных обломков обшивки корабля.
Само воздушное судно, а вернее, то, что от него осталось, намертво застряло на мелководье между большими камнями. Да так, что вся команда не смогла сдвинуть его с места. Путешественники подобрали уцелевшее оружие, набили рюкзаки всем, что удалось спасти, а затем развели на берегу небольшой костер, чтобы хоть немного согреться и обсохнуть. На это ушло несколько часов, и, когда они были готовы продолжить путешествие, над островом уже всходило солнце.
— Так что будем делать дальше, капитан? – обратился Никодимус к Финдусу Аполло.
— Пойдем с ними в город, – подумав, ответил тот. – Ничего другого нам все равно не остается. Может, удастся договориться с кем-то из местных жителей и нам помогут вытащить корабль на берег. Без хороших тросов и буксира нам точно не обойтись. А затем начнем его ремонтировать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге