Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт Страница 14
Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт читать онлайн бесплатно
Мо крикнул остальным:
— Не видать ничего! Вниз ушел. Должно быть, мертвый уже.
Дэл слышал эти слова, а потом стал и видеть, что происходит. Видел, как Саттон спускается по лестнице. Как Хики с Вутом бешено орудуют лопатами, отбрасывая кукурузу через плечо. Видел, как еще один человек бежит к бункеру через поле и открывает дверцу с другой стороны, хватает лопату и принимается долбить кукурузную стену. Дэл уже не чувствовал чудовищной боли в груди. Он и сам не знал, как это вдруг все это видит. Во сне, должно быть. Мо отошел в сторону и закурил сигару. Слежавшаяся кукуруза хлынула из обеих дверей, люди работали изо всех сил, расчищая проходы. И тут вдруг Дэл увидел себя самого – как он вываливается через ту дверцу, где работают Хики и Вут. Тело у него безжизненно обмякло – измочаленный кусок человеческой плоти, припорошенный пылью.
Хики перевернул его на спину и выгреб зерно изо рта. Стал колотить Риза по груди с криком:
— Эй! Эй!
Мо спросил:
— Мертвый, нет?
Голос у него был такой, словно он только и ждал утвердительного ответа. Погодите-ка… Мертвый? Да нет, какой же Дэл мертвый! Он ведь все видит, только не чувствует ничего. В ушах зазвучал далекий голос отца, умершего много лет назад: отец звал Дэла по имени. Как такое может быть? Неожиданно его охватило непреодолимое стремление отогнать от себя происходящее. Нежелание мириться с такой своей участью навалилось на него, как груда зерна, и он снова очутился в кукурузе. Он чувствовал, что движется в ней, скользит – ощущение было такое, будто падаешь спиной вперед. Снова пришла невыносимая, неуклонно нарастающая боль, а потом его словно ослепила вспышка молнии.
Дэл поперхнулся, закашлялся и перекатился на живот. Его вырвало. Когда он наконец открыл глаза, перед ними были какие-то яркие зеленые полосы. Он закрыл глаза, снова открыл и теперь уже ясно различил травинки. Перевернулся на спину, и над ним склонились встревоженные лица Вута и Хики, таращившихся на Риза с удивленно раскрытыми ртами. Чувство было такое, будто его избили, – так ломило все тело.
Хики окликнул его:
— Эй! Слышишь меня?
Мо, все еще попыхивая сигарой, сказал:
— Я уж думал, тебе крышка.
Дэл ясно чувствовал, что хозяин разочарован. Он еще покашлял, стараясь прочистить горло. Сел и заметил на руках вмятины от зерен. Он задрал рубашку. Грудь выглядела еще хуже: все ребра в синяках. Ноги онемели, он несколько раз согнул их, разогнул и пошевелил ступнями. Они как будто отекли, да и на вид так оно и было. Дэл чувствовал себя вымотанным, как после целого дня работы.
— Никогда не слыхал, чтобы кто-то вышел живым из такой переделки, – заметил Вут.
— И я не слыхал, – подхватил Хики. – Везучий, паршивец. Сам Бог помог, не иначе.
Дэл отхаркнул мокроту, сплюнул и прошептал:
— Воды.
Вут достал из грузовика фляжку в брезентовом чехле и протянул Ризу. Тот поднес ее ко рту и глотнул.
Потом вытер губы и спросил:
— А тот, третий, где?
Вут с Хики переглянулись.
— Какой еще третий? Тиндалл, что ли?
— Не знаю, как его звать. Какой-то парень тут отбрасывал зерно лопатой. С другой стороны.
— А ты почем знаешь? – спросил Мо.
— Видел.
Все трое задумались.
— Когда ты вывалился из бункера, – сказал Хики, – он ушел обратно, работать. Но, черт… это ж было десять минут назад. Ты тогда еще и в себя не пришел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге