Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер Страница 117
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
Я повернулась к нему.
— Не соглашайтесь с ней слишком часто. Вам это не идет.
— А тебе идет злиться.
— Прекратите.
— Хорошо.
— Нет, теперь уже поздно.
Уголок его рта дрогнул.
И я поняла: да.
Он нашел меня снова.
Не только в лесу.
Здесь тоже.
В том месте, где я уже почти была готова сделать из собственной боли подвиг.
И не позволил.
Это, наверное, и было самым страшным:
мужчина, который не дает тебе красиво исчезнуть, потому что хочет, чтобы ты осталась жить рядом с ним по-настоящему.
Глава 25. Кровь рода и чужой мир
После разговора с Арденом я не сразу ушла в свою комнату.
Да и не могла.
Слишком многое за последние сутки сдвинулось с места: побег, лес, его руки на моих плечах в снегу, возвращение, эта почти страшная тишина между нами, в которой уже не оставалось ни одной удобной лжи.
И теперь еще — мое обещание не исчезать молча.
Его обещание не запирать меня без разговора.
Слова вроде простые.
Но именно они меняют жизнь сильнее, чем громкие клятвы.
Я стояла у окна в проходной гостиной и смотрела, как за стеклом кружит снег. За спиной тихо ходил Арден — не нервно, не тяжело, просто собирал бумаги, которые принес гонец. Обычный звук чужого присутствия. И почему-то именно он ощущался опаснее всего.
Не потому что пугал.
Потому что уже начинал становиться нужным.
— Ты опять слишком тихая, — сказал он.
— А вы слишком быстро научились это замечать.
— Это несложно.
— Очень самоуверенно.
Он подошел ближе.
Остановился рядом, но не касаясь.
Умный.
Потому что я уже и так чувствовала его слишком остро.
— О чем думаешь?
Я чуть усмехнулась.
— Хотите длинную версию или честную?
— У нас с тобой обычно это одно и то же.
— К сожалению.
Я посмотрела на снег.
— О том, что все это слишком похоже на чужую историю. На ту, где женщина сначала становится полезной, потом важной, потом опасной.
Он молчал.
Я продолжила:
— И о том, что мне все сильнее кажется: дело не только в повторении. Что-то в этой истории не случайно с самого начала. Мой переход. Моя кухня. Ваш жар. Книга. Мирена.
Он перевел взгляд на меня.
— Ты думаешь, тебя привело сюда не случайно.
— А вы нет?
Пауза.
Короткая.
Точная.
— Думаю, — сказал он.
— Вот.
Я повернулась к нему.
— И мне это не нравится.
— Мне тоже.
— Не врите.
— Не вру.
— Вам хотя бы часть всего происходящего удобна. Вы получили женщину, которая держит ваш огонь, и теперь…
Он перебил тихо:
— Не говори так, будто ты вещь, попавшая мне в руки.
Я замолчала.
Потому что это тоже било точно.
— Тогда объясните иначе, — сказала я.
Он отошел к столу, взял один из свитков и развернул.
— Это пришло сегодня вместе с письмом совета домов.
Я подошла ближе.
На столе лежала старая копия какого-то родового текста. Почерк был незнакомый, витиеватый, с выцветшими пометками по краям.
— И что это?
— Отрывок из старой записи о крови Вейров.
— Очень захватывающе.
— Алина.
— Что? У меня тяжелый день, я не обязана любить древние свитки сразу.
Он не оценил.
Правильно.
Потому что сам выглядел слишком собранным для обычной семейной ерунды.
— Читай.
Я наклонилась ближе.
Разобрать текст было непросто, но несколько фраз я все же уловила:
когда огонь рода теряет равновесие…
не рожденная в доме, но отмеченная переходом…
чужая кровь, способная не подчинить, а уравнять…
Я подняла голову.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге