Фальшивая истинная для Злого Ёкая - Хэля Хармон,Кира Иствуд Страница 15
Фальшивая истинная для Злого Ёкая - Хэля Хармон,Кира Иствуд читать онлайн бесплатно
Но сколько бы я ни вслушивалась, никакого треска не слышала…
В висках начало ломить от волнения.
Я старалась концентрироваться как могла!
Но с каждой секундой ощущала себя всё глупее.
Ну же! Ну же… должна я хоть что-то ощутить?! Ведь у нас с Линой одна кровь! Неужели мне и крохотной искорки магии не перепало?!
Я очень старалась!
Но время шло… и ничего не происходило.
Не получалось!
Как вдруг я что-то уловила… Что-то тёмное, клубящееся в разуме ёкая, как дым в стеклянной бутылке. Оно?! Хотя Лина описывала это иначе… Но я всё равно потянулась к темноте мыслью…
Как вдруг Азарей рявкнул:
— Время вышло, человечка!
— Нет, подождите…
— Ты считаешь меня за идиота?
— Но мне надо ещё чуть-чуть…
Но тут его хвост соскользнул с моих колен, обвил мои запястья крепче верёвки и дёрнул так, что я полетела на кровать, упала спиной о шёлковые подушки. Хвост крепко зажал запястья над моей головой.
Распахнув глаза, я увидела склонившегося надо мной Азарея. И в ужасе задрожала. Он был раздражён. И даже взбешён.
— Я пытаюсь лечить! — испуганно выкрикнула я,
— Нет. Ты занималась иным. Пыталась проникнуть в мои мысли! — его голос был резким, как удар хлыста.
— Что?! Нет-нет, я… — слова застряли в горле. Воздух в комнате стал тяжёлым, он потрескивал от гнева высшего ёкая. И даже свет будто приглушился.
— Ложь атану карается смертью, человечка! — он навис надо мной, его зигзаги на лице потемнели ещё сильнее, радужки глаз стали тёмно-бордовыми. Жуткими. Они затягивали в себя. Я тонула в них, как в густом океане крови. Голос мужчины упал до опасно-рычащего: — Ты абсолютно точно не пыталась меня лечить.
Я задыхалась.
Моя грудь вздымалась от частого дыхания, натягивая ткань кимоно.
Зачем он так наклоняется ко мне?! Почему так пугающе смотрит?!
— Я… я… Вы хотите вылечиться или нет?! — вырвался из моего горла отчаянный крик. Голова закружилась: — Лекарство — это не просто прикосновение! Это… искусство! Оно… оно требует спокойствия и концентрации! А я не могу сосредоточиться, когда так напугана! Это так не работает! Вы… вы украли меня… Притащили сюда! Даже не дали воды, не покормили… угрожали! — мне вдруг стало так жалко себя, аж до слёз! Я даже всхлипнула, голос стал жалобным: — И вообще… Мне нужны травы! И большой чан с водой для работы! Но вы… мне даже спросить ничего нельзя без разрешения!
— Человечка…
— У меня имя есть!
Я зажмурилась.
Я всё ещё лежала на спине, так что горячие слёзы покатились по моим вискам, затекли в уши. Потерялись в растрёпанных волосах…
На меня против воли накатывала истерика, и уже не было никаких шансов её остановить.
Я была готова, что меня прямо сейчас вышвырнут с острова — и я полечу камнем вниз. Ну и ладно. Главное — Лина в безопасности. И её детки тоже. А я всё равно бездарность. Даже лечить не умею. Ни на что не гожусь.
Я уже плакала, совершенно не сдерживаясь. И когда хвост ослабил хватку, я тут же закрыла лицо ладонями.
— Назови своё имя, человечка, – приказал Азарей. Что там было в его голосе? Угроза скорой расправы? Наверно да. Но даже не буду вникать. Я вся – слёзы, злость на судьбу, тоска по дому и заполошный стук сердца, что отдаётся в висках.
Но что-то заставило меня ответить:
— Ами…
— Ами. Будут тебе травы. И чан с водой, – хмыкнул атан Азарей, – очень большой чан.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге