Фальшивая истинная для Злого Ёкая - Хэля Хармон,Кира Иствуд Страница 17
Фальшивая истинная для Злого Ёкая - Хэля Хармон,Кира Иствуд читать онлайн бесплатно
Женщины почтительно кивнули и жестом просили следовать за ними.
Я медленно кивнула в ответ – тщательно копируя размеренные жесты моей сестры Линари – так, как будто и правда переставала бояться.
И вот я опять в широком коридоре.
Иду… вперёд. Вниз. Переход. Подвесной сад.
Я старалась выглядеть смелой. Честно. Я не заметила, как меня привели в дивную комнату с прозрачным потолком, похожим на стеклянный купол, по которому вились изящные лианы. Много света – точно под открытым небом.
А под куполом – точно цветы на поляне – ловили солнечные блики водной гладью с десяток чаш-купелей. Просторные, как небольшие озерца, вроде тех, что создают при храмовых садах. Одни купели были круглые, другие более вытянуты скорее как овал, третьи формой походили на гусиное яйцо… Ох, ну и чудно!
Вода в некоторых купелях блестела молочно-белым, а в других — была прозрачна как слеза. Где-то пузырилась подобно целебным гейзерам, а где-то воды замерли неподвижно. И всё это великолепие заковано в белый камень, между чашами перекинуты мостики, а в ближайшие бассейны сойти можно по крутым ступеням, мягко отливающим золотом под водой…
Невероятная красота. И я бы насладилась ею, если бы не страх…
Возможно, я слегка дрожала, но хочется верить, что было почти незаметно. Уж не знаю, спросит ли атан этих женщин-сопровождающих, как я себя вела. Но вот желаю, чтоб если бы спросил – они бы ответили: “фи, да ей вообще всё нипочём, о наш страшный правитель-повелитель! Это неправильная вина-человечка. Может, вернёте её откуда взяли?”
И Азарей такой: “А давайте!”
И возвращает.
Я тихонько захихикала себе под нос, наслаждаясь надуманным сказочным избавлением. Такая хитрость. Уловка. “Изображай, пока не поверишь”. Да, я влипла в очень нехорошую историю, но твёрдо намереваюсь вынести всё с честью и попробовать переиграть этого хвостатого…
Из мечтаний меня вывел недобрый голос Азарея:
— Рад, что тебе весело, человечка.
Я невольно тихонько вскрикнула.
Его же здесь не было!!!
Но этот опасный голос я ни с кем не спутаю.
Мои сопровождающее как-то ловко испарились. А я быстро нашла атана взглядом – он уже расположился в купели. В одной из дальних каменных чаш. Азарей вальяжно откинулся на покатый бортик, прикрыв глаза. Все его тело скрывает каменная чаша, я вижу лишь мощные плечи и грудь. И…
Он же там не голый? Это было бы очень неприлично.
Нервно сглатываю.
Ну нет-нет. С чего бы? Ведь раз мне выдали кимоно для купелей, то и наверняка атану полагаются хотя бы штаны! Он не мог раздеться! Он же знал, что к нему придёт лекарь – то есть я.
Он высший хвостатый ёкай, как муж моей сестры – Шиарей. И вот Шиарей – всегда вёл себя прилично на моей памяти. Был вежлив со мной и нашей с Линой матушкой. И вот он бы не стал в непотребном виде встречать Лину – смущать юную невинную девушку!
И этот атан не должен!..
— На что ты смотришь, человечка Ами? – опасно прошипел Азарей, – вот яства на столе. Подкрепись. Вот разложены травы на скамьях. Возьми что нужно и приступай к делу!!! Моя милость не безгранична, виана-человечка Ами…
И только тогда я разглядела белоснежный каменный стол!
Низкий, прямоугольный, в окружении бежевых подушек… стол просто ломился от дивных яств! Я узнала рис и тонкие насыщенно оранжевые и глубокие красные кусочки свежей рыбы. Мандарины… но остальное мне было незнакомо. Судя по аромату – какие-то сладости, напоминающие гигантские янтарные стручки гороха. Тёмно-фиолетовые фрукты вроде яблок… Напиток был похож на чай, это я ясно видела, потому что у чайника были прозрачные стенки!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге