Двор Опалённых Сердец - Элис Нокс Страница 181
Двор Опалённых Сердец - Элис Нокс читать онлайн бесплатно
— Я сказал, что Король Лета жив, – повторил Нортан медленно, словно объясняя ребёнку. – И правит. Как всегда. Так что твоя маленькая игра в короля закончилась.
Оберон молчал. Смотрел на него широко распахнутыми глазами. Шок. Непонимание. Ужас.
— Я СТОЮ ЗДЕСЬ! – голос Оберона взорвался – такой яростью, такой болью, что воздух задрожал.
Трава под его ногами вспыхнула – внезапно, ярко – золотым сиянием. Свет разлился по поляне, окрасил деревья, лица фейри.
Тепло ударило волной.
Несколько фейри отшатнулись, прикрыли глаза.
— Я ЖИВ! – Оберон задыхался, золотые глаза горели. – Земля узнала меня! Ты видишь это?!
Нортан нахмурился, посмотрел на светящуюся траву вокруг – задумчиво, настороженно. Потом покачал головой:
— Может, ты действительно веришь, что ты король. Может, кто-то вложил эту мысль в твою голову. Гламур, заклятие, иллюзия. – Пауза. – Но это не делает тебя им.
— Тогда сразись со мной! – Оберон шагнул вперёд, раскинув руки. – Один на один! Если ты не трус! Если у тебя есть хоть капля чести!
Нортан усмехнулся:
— Честь? – он покачал головой. – У меня нет чести, приятель. Я разбойник. Я убиваю, ворую, продаю. Честь – роскошь, которую я не могу себе позволить.
— Значит, ты трус, – Оберон прорычал это с такой презрением, что несколько бандитов за спиной Нортана зашипели, потянулись к оружию. – Падаль, которая нападает только стаей. Которая прячется за спинами своих людей. Которая боится сразиться лицом к лицу.
Нортан замер. Янтарный глаз сузился.
— Осторожнее со словами, приятель.
— Или что? – Оберон усмехнулся – холодно, жёстко. – Ты прикажешь своим людям меня убить? Докажешь, что я прав? Что ты – трусливая крыса, неспособная сразиться сам?
Воздух наэлектризовался. Напряжение стало почти осязаемым.
Несколько бандитов переглянулись. Один из них шагнул вперёд:
— Нортан, позволь мне…
— Стоять, – Нортан поднял руку, не отрывая взгляда от Оберона. – Никто не двигается.
Он медленно подошёл к Оберону – близко, почти вплотную. Янтарный глаз изучал его лицо – долго, внимательно.
Потом усмехнулся:
— Ты храбрый. Глупый, но храбрый. – Он покачал головой. – Но храбрость не делает тебя королём. И не спасёт тебя от того, что будет дальше.
Он повернулся к своим людям:
— Свяжите их обоих. Тащите в лагерь. – Пауза. – Завтра на рассвете выдвигаемся в Элтариан. На торги. – Янтарный глаз блеснул жадностью. – Эти двое и то, что у них в сумке, принесут нам целое состояние на аукционе Летнего Города.
Фейри двинулись вперёд.
Оберон взревел от ярости, боли и отчаяния и бросился на Нортона.
Три шага. Четыре. Руки вытянуты, готовые схватить за горло, сломать, разорвать., но воздух изменился мгновенно и резко. Стал тяжёлым, давящим, словно невидимая стена обрушилась на грудь, выдавливая кислород из лёгких.
Оберон споткнулся и схватился за горло. Глаза широко распахнулись, рот открылся в беззвучном крике. Он пытался вдохнуть, но не мог. Лицо побледнело, вены вздулись на шее. Ноги подкосились.
Он рухнул навзничь на траву. Спина ударилась о землю, голова откинулась назад. Он задыхался, хватал ртом воздух, но магия не отпускала.
— Оберон! – я бросилась к нему, но кто-то схватил меня сзади за руки сильно и больно.
Я дёрнулась, попыталась вырваться – бесполезно. Железная хватка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге