Лунный свет среди деревьев 1 - Екатерина Боброва Страница 47
Лунный свет среди деревьев 1 - Екатерина Боброва читать онлайн бесплатно
Я устало поправила гуцинь за спиной. Позади хвалебные поздравления. Вручение награды. Настойчивые попытки лишить меня маски.
— Не понимаю только, зачем тебе столько денег, – и он неодобрительно покосился на мою грудь, где лежали, грея, сто лян серебря. – Хотя, о чем это я? На императорском турнире приз в десять раз больше. И так как ты теперь победитель…
— Нет, – быстро перебила я его, – ни на какой турнир не поеду. Или ты хочешь быть казненным вместе со мной за обман императора?
— Закрой свой вороний рот! – рявкнул дядя, испуганно озираясь, словно императорская стража уже стояла у нас за спиной. – Хорошо, не хочешь – не едешь, – уже мягко добавил он. – Но передумаешь – дай знать, я все устрою.
Деньги – это не просто кусочки металла, это свобода и возможности. Пусть и сильно ограниченные, но все же… Да и сумма: сто лян серебра позволила бы мне купить домик и скромно жить в нем несколько лет. Только кто мне позволит? Но платить мастеру Гу я точно смогу.
Я не выдержала, сунула руку за пазуху, достала один из двух слитков, полюбовалась на его гладкий, тяжёлый, отполированный до матового блеск. Формой он напоминал миниатюрную лодочку с загнутыми краями, ну или башмак, из-за чего в народе их прозвали «серебряным башмаками». На верхней части виднелись четкие оттиски: печати монетного двора и клеймо мастера, чеканившего этот слиток. Вдавленные в серебро иероглифы свидетельствовали о весе: пятьдесят лян чистого металла.
— Так на что ты хочешь их потратить? – не удержался от вопроса дядюшка, заметив мою остановку. И ведь не успокоится, потому как подозрительно для барышни проявлять интерес к зарабатыванию крупных сумм денег. Я однозначно выбиваюсь из общего правила, ну а больше всего местные боятся именно выбивания, сразу подозревая заговор, попрание законов предков и бунтарство.
— Хочу покупать то, что мне нравится, а не то, что покупает отец, – пожала плечами, и дядя расслабился, посмотрел одобрительно и даже улыбнулся:
— Похвальное стремление к самостоятельности, Линь Ли. Рано или поздно тебе придется войти в семью мужа и, может, даже управлять поместьем, – в его голосе явно прозвучало сомнение. Ну да… Выйти за первого сына с учетом всех моих недостатков у меня вряд ли получится, а положение второго или третьего сына означает, что мне придется подчиняться его родне. – До сегодняшнего дня я боялся, что ты, эм, не сможешь защитить себя в новой семье.
Грубо говоря, все станут вытирать о меня ноги. Причём совершенно законно, ведь власть старших над младшими освящена конфуцианским учением.
— Но я рад, что ошибался. Теперь я спокоен за твое замужество.
И прозвучало так, словно оно уже должно было состояться завтра.
Я похолодела. Неужели меня выдают замуж?
— Отец подыскал мне мужа? – спросила испуганно, чувствуя, как разбиваются на осколки выстраданные мною планы.
— А ты против? Или у тебя есть кто-то на примете? – насмешливо прищурился дядя. Я ощутила жгучую досаду. Есть конечно. Один дух, второй старик с бородой, вот и все мои знакомства среди мужчин, не считая слуг, конечно.
— Нет у меня никого, – разозлено мотнула головой, – и замуж я пока не хочу.
Дядя удивленно вскинул брови.
— Да? – озадаченно спросил он. – А помнится пару месяцев назад ты умоляла найти тебе мужа. Говорила, что не можешь больше сидеть в четырех стенах дома.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге