Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang] Страница 49
Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang] читать онлайн бесплатно
— Я думаю, вы уже знаете, но я не совсем законный правитель. Чиновники хотели избавиться от меня, потому что мое прошлое довольно смутное. Из-за меня могли быть неприятности. Конечно, они решили меня изгнать. Вы уже тогда были стражем перепутья. Не знаю, почему мне улыбнулась такая удача, но вы спрятали меня и сохранили мне жизнь. Вы помогли мне попасть в мир живых, стать сильнее. Благодаря вам я тот, кем являюсь сейчас.
Чжиху еще раз протянул руку. Хасон колебался. Он глубоко вздохнул, переводя взгляд то на лицо Чжиху, то на его руку, словно пытался что-то решить. Наконец он все же пожал руку царю:
— Точно. Кажется, я вспоминаю.
— Вы совершили добрый поступок, хотя рисковали своей жизнью. Мне нужен кто-то, кто дорожит своими убеждениями. Мне плевать, какие ошибки вы совершили в прошлом. Мне нужны вы. Вы присоединитесь ко мне? Уверен, вам понравится работать со мной.
Чжиху понимал, почему Хасон имел дела с преступниками. Если хочешь задеть собеседника — надави на его слабое место.
Чжиху именно так и сделал.
Хасон рассмеялся:
— Что, вы так просто закроете на все глаза?
Только Кёнхван был жутко недоволен сложившейся ситуацией. Он нахмурил брови. Так вот какой он игрок, новый правитель.
* * *
— И что дальше?
— Как что? Теперь мы бежим наперегонки со временем. В прямом смысле бежим. Береги силы. Будешь ныть, что тебе тяжело, — оставлю тебя.
— Но начальник! Я же устроилась работать проводником смерти и не подписывалась на борьбу за власть.
— Ну тогда прости, что ж! Уже поздно. — Кёнхван похлопал девушку по плечу.
Подол юбки Вольчжин касался пальцев ее ног. Конечно, ей было неудобно бежать. В любой другой момент она без колебаний последовала бы за начальником, но не сейчас. Она впервые за год надела платье и туфли. Они сковывали движения. Вольчжин бы уволилась, если бы ее начальником был не Кёнхван, а кто-то другой. Кричащий розовый цвет платья с оборками делал ее вид слегка нелепым. Все-таки на свадьбе должна выделяться невеста, а не кто-либо другой. Кёнхван почти тащил ее на себе. Увидев свое отражение в стекле, девушка была потрясена. Все было куда хуже, чем она могла себе представить.
— Неужели мне действительно нужно идти в таком виде? — пожаловалась она начальнику.
— Да, ты красавица.
Вольчжин хотела было начать жаловаться на одежду, сшитую словно на ребенка, но слова Кёнхвана подняли ей настроение, и она невольно хихикнула.
— Я не думаю, что это правильно, господин начальник. Во всем царстве только об этом и будут говорить! Что скажут мои знакомые? Я не ее близкая подруга! — Она почти умоляла Кёнхвана.
— Ну вот и подружитесь. Такая возможность! Представь, что будет, если все узнают, что ты близкая подруга царицы? Что станет с твоим социальным статусом? И не только твоим. Не забывай про нашу контору. Все круто! Правда?
— И все равно!
— Я тебе говорил. Многим не нравится наша первая леди. Вдруг что случится, ведь народу будет много. С такой яркой одеждой ты будешь привлекать много внимания. Поэтому выиграешь для меня время, чтобы я ее спрятал. Ты не просто подружка невесты, ты телохранитель. Вот это честь! Жертва во имя интересов страны.
Страна! Честь! Да, звучало красиво. Скорее всего, Кёнхван просто сам не хотел становиться жертвой государственных интересов. Поэтому и подставил ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге