Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман,Ева Енисеева Страница 50
Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман,Ева Енисеева читать онлайн бесплатно
— Немудрено, – согласилась я вслух. – Что теперь?
— Ужин, – вернул Рэйдар в реальность. – Мясные колбаски специально для вас, ши Аксель.
— Зовите меня Майя, – разрешила я, разглядывая поджаристые колбаски, свернутые спиралью. Вокруг мясной загогулины лежали томленые овощи, залитые ягодным соусом.
— Попробуйте, Майя, – согласился Рэйдар.
И я наколола на вилку овощной кусочек и аккуратно отправила в рот. Если честно, непринужденно жевать под пристальным мужским взглядом не получалось. Я даже не разобрала, что проглотила: кабачок или капусту кольраби?
— Вкусно, – вежливо похвалила я и, отложив вилку в сторону, воззрилась на Рэйдара.
Чего он от меня хочет? Почему тоже не ест?
Рэйдар тяжело вздохнул, подхватил столовые приборы и ловко отрезал кусок от румяной колбаски… на моей тарелке!
— У меня лучший повар в городе, – без тени хвастовства, просто как факт выдал Рэйдар и поднес кусочек, исходящий ароматным дымком, к моим губам. – Не бойтесь, Майя, откройте рот.
— Только после вас, – робко отказалась я, хотя попробовать очень хотелось, ведь пахло одурительно.
Живот подпел протяжной руладой. Я замерла и перестала дышать. Рэйдар нахмурился и хотел демонстративно облизать вилку, но не успел…
Откуда-то сверху свалилась приснопамятная саламандра и произвела эффектный шлепок по столу. Хорошо, что свечи устояли! Зара, не мешкая, стащила кусок колбаски с вилки Рэйдара, проглотила и потянулась за оставшейся порцией.
При этом глаза у саламандры были закрыты. Она ориентировалась то ли на ощупь, то ли по нюху, и мясной деликатес определила безошибочно.
— Фу! – коротко и очень грозно приказал Рэйдар.
Я аж подпрыгнула!
А Зара вообще никак не отреагировала. Покончила с колбаской из моей тарелки и уже схватила за хвостик такую же на тарелке Рэйдара.
Он аккуратно поймал расшалившегося питомца поперек туловища, под передние лапки. Но проныра выскользнула из мужских пальцев и ринулась ко мне, ткнулась мордой подмышку, пристроила задние лапы на груди и придержалась хвостом за шею. Я невольно подставила руки, чтобы Заре было удобнее, и потрепала безобразницу по спинке.
— Ты прямо медведь-шатун в зимнюю пору, а не саламандра! – пожурила я розовую прелесть, без приглашения утащила колбасу с тарелки Рэйдара и подсунула в открывшийся ротик. – Кушай-кушай, моя хорошая, и беги к деткам. И своих высиживай, и моих подкармливай. Как бы ты там это ни делала, но получается красиво.
— Фамильяр пока еще мой, – прорычал Рэйдар. Похоже, ситуация с питомцем разжигала в нем бурю эмоций.
— Фиалки она растит мои, – пожала я плечами.
А Зара снова с грохотом плюхнулась на стол вместе с кругляшом колбасы и обхватила его всеми четырьмя лапами. С ближайших свечей сорвалось пламя, окутало саламандру вместе с добычей теплым коконом, моргнуло. Зара со щелчком исчезла, оставив после себя колышущийся дымок.
Вот так номер!
— Тот ритуал, который вы провели… – начал Рэйдар.
— Ну, формально, его провела не я.
— Его придется отменить, – закончил он.
— Я и сама была не рада, когда узнала о ритуале, – призналась я, пребывая под впечатлением от происходящего. – И хотела все отменить. Но потом, в смысле теперь… вроде как передумала. – Я помолчала под грозным взглядом Рэйдара и тихонько добавила: – Мне нравится в Чоктау. Понимаете?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге