Лекарь-попаданка. Трофей для дракона - Ирина Манаева Страница 58
Лекарь-попаданка. Трофей для дракона - Ирина Манаева читать онлайн бесплатно
— А если я не хочу быть человеком? - бросает он резко. - Люди слабы. Они теряют, предают, страдают, готовы на безрассудства. Я не тот, кем тебе хотелось бы меня видеть.
— Слова могу лгать, но я чувствую тебя, Ауримант, - касаюсь своей груди. – Ты сам пожелал связать нас, и теперь, хочешь ты того или нет, но ты передаёшь мне какую-то часть себя.
— Я не выбирал истинность, Ива. Для меня она – наказание, долг, что я должен исполнить, как только пробьёт час. И он настал. А теперь вернёмся к подарку, пока я не передумал.
— Мне позволено всё? – убираю руку, садясь прямо. Конечно, я думаю о Ванечке. Но что если потребовать от Ауриманта меня отпустить? Или это не входит в последнее желание приговорённого к свадьбе?
— Если это не голова императора и не моя собственная, - произносит он, чуть улыбнувшись уголками губ, - то я не вижу причин отказать. Но ещё это не должно помешать ритуалу, - добавляет, будто подслушав мои мысли.
— Я хочу познакомиться с Маером.
— С кем?
— Это столичный гончар.
— Ты намерена потратить свой свадебный подарок на посещение гончарной лавки? – не может он поверить в то, что слышит.
— Да, что-то не так?
— Это странно, Ива. И я бы исполнил эту просьбу вне всякого подарка. Но зачем тебе старик?
— У него есть мальчик, и мне кажется, он мой…, - но тут же замолкаю, боясь последнего слова. Не потому, что не желаю, чтобы именно так и было. А потому что не знаю, что со мной будет, как только Ауримант узнает о том, что я не настоящая Ивэльда.
— Твой кто?
— Брат, - решаюсь немного солгать.
Глава 43
Глава 43
Ауримант смотрит на меня с недоверием, хмуря брови. Согласна, звучит очень странно, но что поделать.
— Брат? – переспрашивает недоверчиво. – Ты хочешь сказать, твой брат живёт у какого-то гончара в Варругене?
— Дальний родственник, - начинаю придумывать на ходу, ощущая, как внутри всё леденеет. – По материнской линии. Мальчик. Пропал несколько лет назад, а недавно в твоём замке я увидела тарелку с улиткой. Он такие же рисовал.
— И как он очутился у старого гончара? – слышен скепсис в голосе генерала.
— Я не знаю, но должна встретиться с ним!
— Отчего-то мне кажется, будто ты мне лжёшь, Ивэльда, - прищуривает глаза, а внутри меня сердце бегает из угла в угол, как шайба в настольном хоккее. – Лучше скажи правду. Ты задумала меня убить?
— Что? – ахаю. – Конечно нет. Это и есть правда, Ауримант.
— Ладно, - пожимает плечами. - Завтра выясним, - говорит, прикрывая зевок рукой. – Пожалуй, я слишком устал, чтобы вести ночные беседы. И потом предстоит много дел.
— Я не хочу делить с тобой постель, - желаю, чтобы он знал это.
— Не прошу, чтобы ты хотела, - сухо отвечает он. - Но других комнат сегодня для тебя нет. Они пыльные и не протопленные. Потому, если не намерена спать на полу, добро пожаловать на кровать. А если хочешь усложнять себе жизнь – отправляйся обследовать дом, но обратно не возвращайся, потому что больше всего на свете я ненавижу, когда нарушают мой сон.
— А я больше всего на свете ненавижу, когда мужчина желает взять женщину силой.
— Если бы у меня было такое желание, я бы не говорил с тобой на подобные темы. Я беру то, что хочу и когда хочу, надеюсь, ты это усвоишь.
Получается, меня он не желает?
Вальт поднимается с места, а потом начинает неторопливо раздеваться. Бросает дублет на стул, затем снимает сапоги.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге