Фальшивая истинная для Злого Ёкая - Хэля Хармон,Кира Иствуд Страница 6
Фальшивая истинная для Злого Ёкая - Хэля Хармон,Кира Иствуд читать онлайн бесплатно
Я не успела найти ответ, потому что тут впереди, сквозь туман, проступили очертания чего-то огромного, зависшего прямо в воздухе. И лишь спустя миг я поняла — это острова!
Огромные, парящие в небе!
С их краёв вниз срывались водопады, которые падали в пустоту, но не достигали земли, а превращались в серебряный дым. На одном из них — самом большом — возвышался дворец. Крыши его были изогнутыми, покрыты черепицей цвета крови, а колонны сверкали белизной. Под карнизами горели фонари.
Но как такой дворец оказался на острове?!
И как остров вообще летает?!
— Как… как они не падают? — прошептала я, забыв о страхе.
Азарей наклонился ближе, его голос стал почти ласковым.
— В центре каждого острова — сердце, питающее его силой.
— Не верится…
— Привыкай. Теперь это твой дом.
— Дом? — я резко обернулась, и мой взгляд встретился с его жуткими алыми глазами. Они будто пронзали меня насквозь. И сразу вернулось понимание кто я и где. Я притворяюсь своей сестрой. И должна реагировать как она. — У меня уже есть дом. И он не здесь!
— Забудь о нём.
— Нет! Я замужем! Меня ждёт муж!
Лицо мужчины заледенело. Хвост резко сжался на моей талии, вышибая воздух.
— Забудь, — процедил он, в голосе зазвучала сталь. — Ты теперь моя, человечка.
Ага! Как бы не так!
И тут волк рванул вниз.
Земля начала стремительно приближаться. Меня затошнило, голова пошла кругом. Воздух свистел в ушах, а затем — удар. Мягкий, это волк приземлился на огромный летающий остров. Тот самый, где возвышался дворец.
Не успела я очухаться, как перед нами уже распахнулись ворота, украшенные драконами из чёрного дерева. Отфыркиваясь волк, на котором мы сидели, важно прошёл в богатый внутренний двор.
Там нас встречала толпа.
Все склонились перед Азареем, не смея поднять глаза. Кимоно слуг были разноцветными, с богатой вышивкой — звери, птицы, змеи. Один из стражников был синекожим, с рогами, как у барана и четырьмя руками, сжимающими меч. Другой носил за спиной драконьи крылья. У третьего на лице блестели чешуйки.
Все они — ёкаи! И ни одного обычного человека.
В моём родном мире тоже было много ёкаев… Но всё же куда меньше чем обычных людей. А здесь, всё наоборот…
Азарей соскочил с волка, а потом снял меня.
Его хвост соскользнул с моей талии, и я едва не упала на колени, так ослабели ноги. Голова кружилась.
— Человечку в гостевые покои! — приказал Азарей.
Два синекожих слуги шагнули ко мне. Но Азарей остановил их, щёлкнув раздвоенным кончиком своего хвоста. Окинул меня мрачным взглядом — с головы до ног. Его мощный алый хвост раздражённо хлестнул по воздуху и вдруг потянулся ко мне, да так молниеносно, что я не успела отпрянуть!
Хвост сорвал браслеты с моих запястий — золото звякнуло о камень.
— Теперь ты разведена, — нагло заявил Азарей. — Забудь имя того человека, с кем была связана, словно он умер. Ты удостоена чести куда более высокой. Служить мне. Будь готова через час.
* * *
Азарей
Человечка вкусно пахла.
Сидя передо мной, она дрожала, как пойманный кролик. Я прижимал её к себе, пока открывал завесу между мирами. Мой Грозовой зверь Оками стремительно уносил нас домой, в Йонмар. Из ущербного мирка смертных.
Человечка была манящей, хрупкой, строптивой…
Я не знал её имени. Из пророчества ведал лишь о белых волосах и магическом даре своей истинной пары. Под пытками пленённый пророк выдал, где и когда я смогу её захватить…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге