Эпатажная белошвейка. Береги панталоны, Дракон! - Эмили Гунн Страница 63
Эпатажная белошвейка. Береги панталоны, Дракон! - Эмили Гунн читать онлайн бесплатно
Мшастик прыснул в кулак, а я прокашлялась.
— Лерда, мне очень жаль, но я швея, — попробовала образумить заказчицу, — а не наёмный злодей.
— Однако слухи ходят, что вы умеете… — она понизила голос, — …вшивать особые заклятия.
Я смерила её взглядом. Ах да, слухи! Они бегут быстрее любой радиоволны в этом сарафанном мире! И в три раза громче засоряют эфир...
— Марго! — заверещал Мшастик, смекнув, что я сейчас выставлю вероломную особу. — У нас долги по всем фронтам! Нам уже неделю отказывают в доставке. Ленты закончились еще на той неделе. А Солошля всю солому отбила на пальцах вязать тебе кружева вместо фабрики «Ажура и снежинок»! Одумайся, на что мы жить будем??
Я вогнала в легкие воздуху, чтобы возразить, но тут к нам выползла и Солошля.
Выглядела она и в самом деле неважно. Бедняжка выдохлась стряпать для меня кустарные кружева.
— Найдет наша Марго, чем торговать и без этой напасти! — вывалила она из нутра охапку белой кружевной материи. — Например, своими прелестями! — озарило ее внезапно. — Черный дракон ведь готов платить за твое содержание, милочка? — вполне серьезно поинтересовались у меня.
И этот ее легкомысленный метод решения финансовых проблем убедил меня брать заказ у Клио быстрее, чем увещевания Мшастика!
— Хорошо, — сказала я наконец, — но учтите, лерда Клио, проклятия у меня исключительно гуманные.
— То есть? — не поняла дамочка.
— Я могу сделать так, чтобы её недостатки вышли вперёд, а достоинства попрятались, — пояснила я. — Не более.
Лерда просияла.
— Этого вполне достаточно! — воскликнула она. — У моей золовки нос картошкой, подбородок с ямочкой и плечи как у кузнечика! Так вот, мне нужно, чтобы накидка всё это честно подчёркивала.
— Что ж, вышлем заказ через две трети месяца, — вздохнула я с видом приговоренной торговать безвкусицей.
И, скажу по правде, я действительно вшила лёгкое заклинание в ту накидку. Не вредное, но довольно ехидное.
В подаренной накидке её соперница должна была казаться… ну скажем «естественной до отвращения».
Клио была не первой клиенткой, обратившейся с подобной просьбой. Но чуть ли не единственной с поганым требованием, у которой я приняла заказ.
Прежде от большинства зловредных заказов я упорно отказывалась. Так что хочешь не хочешь, заработок падал.
Однако принципы мои хоть и были металлическими, на практике оказались из пластичного сплава изготовленными.
И как только меня приперли к стенке, пришлось искать обходные пути.
Вот так я понемногу начала браться за шитье одежки с элементами заговоров.
Опять же вреда здоровью и истинным отношениям я не наносила.
Но пакостные желания заказчиков, каюсь, исполняла.
А через неделю в моём ателье появилась сама жертва лерды Клио.
А точнее ее золовка. Лерда Афира. Весёлая, живая, с искристым смехом. И представьте, вовсе не была букой в юбке, а вполне себе приятной дамой оказалась.
— Так это вы мне шили ту накидку? — спросила она, смеясь. — Ах, как вы бессовестно моей сопернице удружили! — беззлобно пожурила меня Афира. — Все сразу поняли, что она нарочно мне подарок с подвохом преподнесла. И что же вы думаете? Подняли на смех её саму! Так что угадайте, что отсюда следует?
— И что же? — обескураженно спросила я.
— А то, что теперь я ваша самая преданная клиентка! — хлопнула лерда Афира в ладоши.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге