Попаданка и дракон: по прихоти судьбы - Татьяна Абиссин Страница 73
Попаданка и дракон: по прихоти судьбы - Татьяна Абиссин читать онлайн бесплатно
— Как Его Высочество? — выдохнула она.
Целитель печально наклонил голову.
— Увы, моя госпожа… Я сделал всё, что мог.
Иоланта разрыдалась, закрыв лицо руками.
— Но он жив? — воскликнула я, не обращая внимания на предупреждающий взгляд Ризы.
— Пока да. Всё будет зависеть от того, переживёт ли Его Высочество эту ночь.
Я медленно выдохнула, чувствуя, как спадает напряжение. Альбер жив, жив! Но, почему же, тогда целитель, так печален?
Этот вопрос возник не только у меня. Иоланта, подняв голову, с тревогой смотрела на мужчину, и тот, нехотя, продолжил:
— Моя госпожа, лекарственные травы вредны для принца, поэтому я не мог использовать зелья. А от артефактов мало проку при отравлении. Вся надежда на то, что его организм сам справится с ядом.
— Неужели мы не в силах ему помочь? Только сидеть и ждать? — снова вмешалась я.
Риза, подойдя сзади, ткнула меня кулаком в плечо, призывая к осторожности, хозяйка нахмурилась.
— Есть один способ, — задумчиво протянул целитель. — Насколько мне известно, невеста Его Высочества еще не приехала?
— Причём здесь это? — буркнула Иоланта.
— Принц бредит во сне и зовет невесту. Она — единственный человек, который держит его в этом мире. Если б девушка находилась рядом, ему было легче бороться.
— Зачем говорить о невозможном? — гордо выпрямившись, бросила Иоланта. — Где мы найдем принцессу? Вы же знаете, что избранница Его Высочества…
Целитель кивнул.
— Да, очень жаль. Но принц сейчас без сознания. Любая девушка, которая ляжет рядом, заменит ему потерянную невесту. И принцу будет проще бороться за жизнь. Вот только…
Он на секунду умолк, затем продолжил, уже тише и не глядя ни на кого:
— Принцессе этот способ не повредил бы. Но той, что согласится её заменить, придется нелегко. Она либо удержит принца в этом мире, либо уйдет вслед за ним. И шансов на успех мало.
Тишину, повисшую в комнате, можно было резать ножом. Взгляды присутствующих обратились к Иоланте, которая так давно и безнадежно любила принца.
Я была уверена, что она согласиться. Спасти жизнь любимому человеку, который из-за тебя же и пострадал, — что может быть естественней? Или уйти вдвоем, туда, где нет ни боли, ни страданий, ни отчаяния и глухой тоски…
Но Иоланта, побледнев, отмахнулась:
— Что вы на меня смотрите? Я боюсь, не хочу умирать. Я ещё слишком молода. К тому же, Альбер никогда не любил меня. Рисковать ради него жизнью, а потом увидеть, как он женится на другой? Ни за что!
Риза скривилась, как будто проглотила лимон. Лицо целителя осталось бесстрастным.
— Может, приказать кому-нибудь из слуг? — неуверенно предложила хозяйка замка.
— Нет. Девушка должна согласиться добровольно.
Снова повисла пауза. Мне хотелось бежать из этой комнаты, как можно дальше. Не видеть Иоланту, которая так легко отказалась от своей любви, целителя, смирившегося с неизбежной смертью принца, и равнодушную ко всему Ризу.
Меня это не касается. Я всё равно не принадлежу этому миру. Альбер — не мой жених и даже не мой друг. Он просто хотел, чтобы я помогла ему с ритуалом.
Я сделала шаг назад, собираясь уйти, и вдруг услышала собственный голос:
— Я сделаю это. Я проведу ночь с Его Высочеством.
* * *
Тишину в комнате нарушало только неровное дыхание спящего принца. Шторы на окнах были опущены, создавая полумрак, вокруг большой кровати под балдахином находились несколько предметов, напоминавших по форме пирамиды с усеченным концом. Я догадалась, что это — защитные артефакты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге