Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5 - Джин Соул Страница 78
Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5 - Джин Соул читать онлайн бесплатно
— А-Вэй… – забеспокоилась Ху Сюань.
— Я Владыка демонов! – рявкнул Ху Вэй, опять меняясь в лице. – Если они посмеют хоть тявкнуть против меня, я их в клочки разорву! Я им… головы оторву!
— О да, это ты делать умеешь, – кивнул Ху Фэйцинь. – Но пока ты еще здесь и подходящих голов не нашлось, давайте обсудим кое-что.
— Что?
— Свадьбу Неба и Земли, – кивнул Ху Фэйцинь.
И эта тема действительно стоила обсуждения.
[469] Трое лисов и один лисьекусь
— Свадьбу Неба и Земли? – протянул Ху Вэй. – Что тут обсуждать? Недопесок все устроит. Уверен, он уже, выпялив язык, носится по миру демонов, созывая гостей.
— В способностях Сяоху я нисколько не сомневаюсь, – возразил Ху Фэйцинь и добавил, обращаясь к Ху Сюань: – Сяоху вызвался устроить небеснолисью «свадьбу».
— Маленький проныра, – невольно улыбнулась Ху Сюань.
— Я хочу, чтобы Сюань-цзе тоже присутствовала.
— И я, – кивнул Ху Вэй. – Так и что?
— А то, что никто из лисьих демонов не должен узнать, что к Сюань-цзе вернулась память. Ты сможешь держать язык за зубами?
Ху Вэй нахмурился:
— Я душу из них вытрясу! И ты, цзецзе, сможешь вернуться домой. Они не посмеют…
— А-Вэй, – прервала его Ху Сюань, – я не хочу возвращаться. Я наконец-то стала свободной. Изменится Лисье Дао или нет, я не вернусь.
Ху Вэй тихонько зарычал.
— Круг золотой рыбки должен был навсегда стереть мою память, – продолжала Ху Сюань. – Именно поэтому отец позволил Лунвану забрать меня. Если отец узнает…
— И что он сделает? – угрюмо спросил Ху Вэй. – До Небес он свою палку не докинет.
— Ху Вэй, – строго сказал Ху Фэйцинь, видя, что Ху Вэй упрямится, – никто ведь не запрещает тебе взлисить их за… то, что они совершали, оправдываясь Лисьим Дао. Твой гнев понятен.
— Да что тебе понятно?! Я сам ничего толком не понимаю! Как… как они могли? Лисы… лисы так не поступают! Лисы не убивают друг друга! Грызутся только и выдирают друг другу шерсть. А тут… лисят! Глупышей, у которых еще глаза не прорезались!
Ху Фэйцинь ничего не стал на это возражать. Ху Вэю нужно было выговориться, вернее, проораться, если судить по высоте его голоса.
— Если так, чем тогда лисы отличаются от небожителей? – прорычал Ху Вэй.
Ху Фэйцинь высоко-высоко вскинул брови.
Ху Вэй поспешно добавил:
— Без обид. Но до твоего воцарения тут хорьками кишмя кишело.
— Я знаю, – вздохнул Ху Фэйцинь. – Ну, успокоился?
Ху Вэй поджал губы и некоторое время разглядывал Ху Сюань, кончик его носа при этом дергался. Вынюхать ауру так и не удалось.
Он мрачно сказал:
— От тебя больше не пахнет лисом, цзецзе. Если бы ты подкралась, я бы тебя даже не заметил. Что, у небесных лисов ауры нет? Как такое возможно? У всего на свете есть аура.
Ху Сюань несколько смутилась. Она была первым и единственным небесным лисом, лапа которого ступила на Небеса, поэтому ничего не могла сказать о других.
Ху Фэйцинь тоже не знал, почему вместе с воспоминаниями пропала лисья аура и не вернулась даже после съеденной ягоды пробуждения, но вдруг почувствовал, что его губы движутся сами собой и говорят голосом Бай Э:
— Волшебная ягода, которую он съел, подчистила остатки лисьей ауры, растрепанной Кругом золотой рыбки. При этом обычно вспоминается прошлая жизнь, и аура, которой обладал прежде, заполняет пустоты, но лисьи демоны не перерождаются, поэтому вспомнилось только забытое в этой жизни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге