Свет над Грозовым Створом - Алиса Миро Страница 80
Свет над Грозовым Створом - Алиса Миро читать онлайн бесплатно
Первым вошел Виктор. Он был мрачен, рука лежала на эфесе меча.
За ним, чеканя шаг, вошел гость.
Барон Раймунд Блэквуд.
Высокий, черноволосый, в дорогом плаще, подбитом мехом. Он вошел уверенно, как хозяин жизни, готовый увидеть разруху и нищету.
И замер.
Он ослеп на секунду.
После ночной тьмы и факелов свет магических ламп ударил ему по глазам.
Он моргнул, оглядываясь.
Чистые стены. Сияющий пол. Тепло, идущее от камина волнами.
И я.
Стоящая в центре этого великолепия, прямая, как струна, с ключами и кинжалом на поясе.
— Доброй ночи, барон, — мой голос прозвучал гулко под сводами зала. — Простите, что не встречаем с оркестром. Мы не ждали гостей в столь поздний час.
Раймунд медленно перевел взгляд на меня. В его синих глазах читался шок. Он явно ожидал увидеть умирающую старуху, о которой докладывал Бруно.
А увидел хозяйку Медной горы.
— Леди Матильда? — он снял перчатки, не сводя с меня глаз. — Слухи... были несправедливы. Я слышал, замок умирает. А я вижу... дворец.
Он подошел ближе. Его шаги гулко стучали по плитам.
Виктор встал рядом со мной. Плечом к плечу. Стена к стене.
— Я увидел свет с перевала, — сказал Раймунд, глядя на люстры. — Думал, пожар. Решил проверить, не нужна ли помощь соседу.
— Пожара нет, — сухо ответил Виктор. — Как видишь, у нас все в порядке. Мы просто... наводим уют.
— Уют? — Раймунд усмехнулся, глядя на магический огонь. — Это работа Южных Мастеров, Виктор? Или ты нашел клад? Бруно говорил, у тебя нет денег даже на овес.
— Бруно — лжец и вор, — спокойно сказала я. — И он плохо знал историю этого замка. Грозовой Створ умеет удивлять.
Раймунд подошел совсем близко. От него пахло морозом, дорогой кожей и опасностью.
— Я вижу, — он посмотрел на меня с хищным интересом. — Вы удивительная женщина, миледи. Взять власть в свои руки... когда все крысы бегут с корабля.
Это была проверка. Он знал про Бруно. Знал про Алана.
— Крысы бегут, потому что боятся кошки, — я улыбнулась, но глаза мои остались холодными. — Присаживайтесь, барон. Эльза! Вина гостю. И того вишневого варенья. К чаю.
Мы сели за стол.
Разговор был похож на фехтование.
Раймунд прощупывал почву.
— Слышал, у вас проблемы с продовольствием?
— Временные трудности логистики. Мы решаем их. Запускаем собственные... агропроекты.
— А гарнизон? Говорят, солдаты бунтуют?
— Мои солдаты сегодня ели вишню и просили добавки, — отрезал Виктор. — Их дух крепок, как никогда.
Раймунд отпил вина (Лиза, кстати, налила его идеально, боясь дышать).
— Я не враг вам, Сторм. Пока что. Но на Юге собираются тучи. Гильдия Алхимиков ищет что-то в этих горах. Если они придут... вы не удержите этот замок. Сдавайтесь под мою протекцию. Я дам людей, дам золото.
— И заберете замок? — спросила я.
— Я возьму его под управление. Вы сохраните жизнь.
Я посмотрела на Виктора. Он сжал кулак.
— Мы не сдадимся, Раймунд. Ни тебе, ни Алхимикам.
— У вас ничего нет! — Раймунд повысил голос. — Свет в люстрах не остановит армию!
— У нас есть ресурсы, о которых ты не знаешь, — тихо сказала я.
Я встала.
— Барон, вы устали с дороги. Мы выделим вам покои в Восточном крыле. Отдохните. А утром... утром мы покажем вам, что у нас есть не только свет.
Я блефовала. У меня не было армии. Но у меня была уверенность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге