Сладкая для инкуба - Лолита Моро Страница 82
Сладкая для инкуба - Лолита Моро читать онлайн бесплатно
В процессе выяснилось, что в соседнем государстве заболела супруга тамошнего синьора. Диагноз совпадает с прежним недугом нашего принца. Церковь Всеблагой Заступницы никогда не отказывает в помощи братьям по вере.
— Надо помочь, мсье Ламберт, – велел будничным голосом преподобный, вытирая губы вышитой салфеткой, – это ведь привычное задание для вас. Одна просьба.
Он уставился на меня. Оценивал, какое впечатление произвел его заказ. Как легко и непринужденно они лгут во имя своей веры. Ни разу за время моего полудобровольного сотрудничества с Орденом мне не доводилось иметь дело с соплеменником.
— Почему нельзя просто поймать негодяя и снести ему голову святым мечом? – притворно равнодушно поинтересовался я.
— Ордену понравилась твоя идея с запечатыванием тварей в бутылки. Принято решение собрать коллекцию. Что-то вроде украшения алтаря Всеблагой. Но кроме тебя, Хьюго Ламберт, никто не способен на это непростое дело: ловить и сохранять демонов живьем. Работа эксклюзивная и оплата соответствует. Так что собирайся, Болт и вперед.
Он довольно откинулся в кресле. Чистил спелое яблоко миниатюрным складным ножичком с наборной янтарной ручкой, словно фокусник, достав его из широкого рукава рясы.
Я по инерции отщипывал виноград от большой золотой кисти. Игристое забыто зеленело в пузатой бутылке.
— Думаю, что про соблюдение тайны напоминать не надо. И просьба, это очень личное, и я присоединяюсь к ней.
Я посмотрел на Пса Всеблагой. Что еще?
— Обязательно нужно стереть память несчастной.
— Это дорого, – тут же отреагировал я.
Если уж меня подставили, то обдеру заказчиков по полной.
— Это понятно, – наклонил голову в понимании преподобный, и тут же поднял, – кстати, хочу тебя похвалить, Болт.
Я удивленно приподнял брови.
— Сегодня ты вел себя с высокородной девицей примерно, удержал себя от своих обычных пошлостей. Поздравляю и хвалю.
— Спасибо. Я старался, – ухмыльнулся я в холодные свинцовые глаза.
На скатерть легла папка с договором. Торопится мессир. Никогда я не подписывал бумаги Ордена в кабаке. Почему торопится? Хочет убрать меня поскорее и подальше. Зачем? Не для того ли, чтобы субботняя свадьба прошла без помех?
— А если я передумаю?
Я открыл серую папку. Всегда проверяю, что намарано в договоре. Эти церковники, за ними глаз да глаз.
— Почему? – состроил недоуменность Пес Всеблагой.
— Братья по разуму могут открыть на меня охоту. Обычно им не нравится, когда их родственников суют в бутылку и ставят печать на горло, как дешевому джину на лоб в Халифате.
— В твоем бизнесе, Болт, такое должно было случиться. Рано или поздно. Радуйся, что неудобства придется терпеть за весьма кругленькую сумму. К тому же, почему ты решил, что бегать от Ордена не так весело, как от соплеменников? Не страдай, делай дело и все получится, – великодушно разрешил мне мессир.
Давно он пытается натянуть мою шкуру на барабан, что бы тот веселее звучал.
Я поставил красивый автограф на листки. На секунду запахло свежей кровью. Потом сгорело.
Я не стал прощаться и благодарить, свистнул девчонкам, взял пару шампанского в руки и ушел в свои новобрачные апартаменты.
ГЛАВА 49. Игра высокородной девицы
Милена
Я приехала в замок к Эрику завтракать, как ни в чем не бывало. После вчерашней ссоры с Хьюго не доехала, не смогла. Меня так жутко тянуло назад к чёртовому соблазнителю Ламберту, что я заперлась дома в спальне на замок и залезла под прохладный душ. Стояла, пока в ледышку не превратилась. С остервенением терла себя колючей простыней. И все равно между ног было горячо и мокро. Ругаясь последними словами, я заласкала себя до боли, но похоть не отпускала. Чтоб он сгорел, мерзкий инкуб! Еле заснула на рассвете. Зато утром все прошло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге