Лекарство от разбитого сердца - Анна Платунова,Мария Фир Страница 83
Лекарство от разбитого сердца - Анна Платунова,Мария Фир читать онлайн бесплатно
— Эй, любезный тьер, да-да, вы, — окликнула Мортенса пухленькая цветочница. — Возьмите васильки! Только что сын принёс, ещё и роса не сошла. Совсем недорого.
Дарен сунул руку в карман, вытащил серебрушку и завладел букетиком. Синие, как летнее небо, цветы были бережно стянуты простой бечёвкой. Зачем он это сделал, спрашивается? Опять крыша едет?
— Вы куда, а сдачу взять?
— Нет, не надо, — помотал головой тьер Мортенс, чувствуя, что сердится на себя.
Он решительно стиснул упругие стебли цветов в ладони и направился на работу. Ладно, ничего страшного. Тереза больна, у неё серьёзное ранение, а цветы для больной коллеги — это долг вежливости, да! И вообще, он её начальник, имеет полное право.
«Сначала ночное дежурство, потом поцелуй, потом цветы — похоже, ты не просто хочешь извиниться, Дарен», — коварно шептал ему внутренний голос. Как хорошо, что никто не встретился Мортенсу по дороге. Сознательно минуя возможные взгляды коллег, он сразу направился в хирургическое отделение, куда недавно перевезли Тессу.
К счастью, две другие койки в палате были свободными. Тьер Мортенс огляделся, нашёл на одной из тумбочек пустую банку, налил в неё воды из умывальника и поставил букет возле постели доны Коллин. Очень вовремя управился, потому как её ресницы дрогнули — и она проснулась.
— Как ты себя чувствуешь? — Позабыв формальности, Дарен склонился над Терезой.
— Сейчас утро? — слабо улыбнулась она и выпростала из-под лёгкого одеяла левую руку.
— Да. Ты долго была без сознания, потом спала. Не делай резких движений, дай ране затянуться.
Она поморгала, оглядывая палату, и снова посмотрела на Мортенса.
— Цветы? Откуда они взялись?
— Э-э, я не знаю, наверное, Бекки принесла. Или Марта. Ты ведь всё-таки ранена.
— Врёте, — прищурилась Тесса и на ощупь нашла его ладонь. Дарен привычно дёрнулся, когда их пальцы соприкоснулись. — Вы вообще не умеете врать, тьер Мортенс. По глазам видно правду.
— Ладно, — сдался он и легонько стиснул её пальцы, а после — убрал руку. На всякий случай. — Я принёс.
— Много крови из меня вытекло?
— Достаточно, чтобы мы все перепугались, особенно Милена. Болит рана?
— Не знаю, послушно лежу и боюсь пошевелиться!
— Тоже врёшь, ничего ты не боишься! Кто позволил тебе лечить пациентов в момент, когда тебе самой требовалась неотложная помощь? Вам, дона Коллин!
— Я целительница с дипломом, мне не нужно разрешения, чтобы помогать людям, — заявила она.
Дарен подтянул стоящий рядом стул и опустился на него. Проверил пульс и давление. Не дотрагиваясь до повязки, провёл поверх неё диагностическим заклинанием — температура тканей была в норме. Если бы начиналось воспаление, он бы почувствовал. Тереза попросила воды, и он вышел на несколько мгновений и вернулся со стаканчиком. Помог ей напиться, чуть придерживая голову.
— Если ты заметила, я прикасаюсь к людям только при крайней необходимости, — зачем-то объяснил он, уже окончательно переходя на «ты», словно так было правильнее.
— Вчера, когда мы с Мартой шли на обед… — начала было Тереза, но осеклась и замолчала.
Дарен понял: фельдшерица хотела рассказать коллеге его с Лианой историю, но не успела из-за того, что появились бандиты. Сейчас его самоотверженная целительница не захотела выдавать Марту.
— Спрашивай, — выдохнул он и сцепил пальцы в замок. — Ну же?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге