Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова Страница 88
Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
— Это записал Совет, — сказала Лика.
Вейран повернул к ней голову. Его лицо было бледным, но глаза оставались ясными и острыми.
— Это записала необходимость. Слабый наследник губит род.
Арден тихо вдохнул, и Лика увидела, как мальчик снова сжал плечи.
Она шагнула вперёд, становясь между ребёнком и Вейраном не телом даже — голосом.
— Слабым его сделали вы. Ваши печати. Ваши письма. Ваши страхи, вложенные в детскую комнату. И теперь вы хотите назвать слабостью то, что он всё это пережил?
Вейран усмехнулся.
— Вы говорите красиво, Лика без рода. Но древний огонь не слушает жалоб. Он требует признания.
— Значит, получит признание, — сказал Каэль.
Лика резко повернулась к нему.
В его лице больше не было той тёмной ярости, которая чуть не разорвала ледяной зал, когда исчез Арден. Не было и растерянности после слов Мирены. Теперь перед ней снова стоял глава Северного Пламени — но уже другой. Не тот, кто держался за старые правила, потому что боялся потерять контроль. Этот человек только что отказался от клятвы, державшей его род поколениями, и теперь собирался идти до конца, даже если весь замок рухнет под ногами.
— Что нужно делать? — спросила Лика тихо.
Каэль посмотрел на надпись на полу. Красно-золотые буквы мерцали, словно угли под тонким слоем пепла.
— Принять огонь до рассвета значит пройти первый крыловой круг. Обычно наследников готовят к нему годами.
Ардену было пять.
Лика не сказала этого вслух. Это и так знали все.
— А если он пойдёт сейчас?
Ответил не Каэль. Старый лорд у первой колонны, тот самый, что первым признал слова генерала, опустил взгляд.
— Если ребёнок войдёт в круг с тенью на знаке, огонь может принять тень за часть наследника.
Марта побледнела.
— И тогда?
Старый лорд не ответил.
Арден посмотрел на Лику. Потом на отца. И вдруг сказал:
— Я пойду.
Детский голос не был громким, но в нём появилась та самая упрямая нотка, которая жила и в Каэле.
— Нет, — сказала Лика раньше, чем успела подумать.
Арден нахмурился.
— Надо.
— Надо — не значит прямо сейчас и не значит одному.
— Но крылья…
— Крылья не должны стоить тебе страха.
Мальчик опустил глаза на деревянного дракона.
— Я всё равно боюсь.
Лика присела перед ним, не заботясь о том, что вокруг стоят северные лорды, бывшая столичная невеста, стража, пленники и весь родовой зал. Сейчас существовал только Арден.
— Бояться можно. Даже когда идёшь. Даже когда выбираешь. Даже когда очень хочешь крылья. Смелость не в том, чтобы не бояться.
— А в чём?
Она взглянула на Каэля. Тот смотрел на сына так, будто каждое слово мальчика оставляло след прямо в нём.
— В том, чтобы идти не потому, что тебя заставили, — сказала Лика. — А потому что рядом те, кому ты веришь.
Арден подумал. Потом протянул ей Рана.
— Тогда ты пойдёшь?
— Пойду.
Каэль сразу сказал:
— До границы круга.
Лика подняла на него взгляд.
— Мы опять начинаем спорить?
— Нет. Я обозначаю место, где смогу удержать вас обоих, если огонь сорвётся.
— Удержать нас обоих не получится, если вы снова решите, что всё должны сделать один.
Он замолчал.
В зале стояли десятки людей, но на несколько мгновений между ними словно осталась только та узкая лестница под северной башней, где он сказал: «Я не могу потерять вас тоже». Тогда они отложили этот разговор, потому что искали Ардена. Теперь откладывать было некуда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге