Ртуть - Калли Харт Страница 99
Ртуть - Калли Харт читать онлайн бесплатно
Подробно разбираться в природе этого смятения не было ни времени, ни желания. Какая разница? Меня занимали вещи поважнее.
— Кость понадобилась тебе для того, чтобы смешать со ртутью биологический материал и обмануть портал, создав иллюзию, что проходящее через него живое существо – часть его самого́?
Кингфишер качнулся на каблуках, озадаченно вскинув брови:
— Вообще-то да. Именно это я и собирался сделать.
— Ага. Отлично. Давай сделаем.
— Правда? Я думал, после вчерашнего ты наотрез откажешься от новых попыток активировать ртуть.
— Не могу сказать, что мне это доставит удовольствие, но если в результате мы сможем… ААА! Это что за хрень?!
В кузнице мы были не одни.
Я молниеносно схватила щипцы и выставила их перед собой, как кинжал, приняв защитную стойку. Сердце заколотилось так, что его удары отдавались в пальцах, в пятках, по всему телу. В мгновение ока я приготовилась к бою, но Кингфишер двигался куда быстрее. Ледяной ветер взъерошил мне волосы, перед глазами мелькнул размытый черный дымный шлейф – и Кингфишер исчез, а через секунду материализовался снова в другом конце кузницы. В его глазах была смертоносная ярость, и не менее смертоносный черный меч, воздетый обеими руками, сочился черным дымом.
— Кто это? – ткнула я пальцем в сторону уродливого существа, которое жалось к каменной кладке горна. Оно оскалило зубы и зарычало на меня, закатив глаза так, что видны были только полоски белков.
Но Кингфишер, едва взглянув на чудище, расслабился и вышел из боевой стойки, выругавшись на незнакомом мне языке.
— Ты чего? – обернулся он ко мне. – Это же лис. Боги, я думал, тебя прямо сейчас удар хватит!
— Лис? Что за лис? – растерялась я.
Кингфишер, что-то бормоча себе под нос, подошел к очагу и наклонился над странным зверьком. У зверька была пушистая меховая шубка, белая, как сугробы за окном, и блестящие глаза, черные, словно два полированных оникса. Он припадал к полу всем телом, прижимая маленькие уши с черными кончиками, и неотрывно смотрел на Кингфишера, занесшего над ним меч.
— Просто чтоб ты знала, – проворчал воин, – перемещаться с такой скоростью, когда у тебя голова с похмелья раскалывается, – худшее, что можно придумать. – Он резко опустил меч.
— НЕТ! СТОЙ! Ты что делаешь?! – завопила я.
Клинок в самый последний момент дернулся в сторону и чиркнул по кирпичной кладке.
— Боги немилосердные, мать твою, человек! Хватит орать!
— Не убивай его! Он меня просто напугал, вот и все!
— Это лис! Разносчик заразы! Он тут, наверное, со своими родичами в горне жил, пока мы не выгребли всю помойку. Лисы таскают еду с дворцовых кухонь.
При ближайшем рассмотрении зверек оказался не таким уж страшным и уродливым, как мне почудилось с перепугу. Я метнулась к нему, охваченная внезапным раскаянием, и прикрыла бедняжку от Кингфишера собственным телом:
— Я не дам тебе его убить, ясно? Мы и так уже уничтожили его дом!
— Он тебя укусит, – сказал Кингфишер.
— Нет, не укусит! Он…
Он меня укусил.
Зубы у зверька были острыми, как иголки. Намертво вцепившись в мое предплечье, он пищал, визжал, взрыкивал и издавал целую гамму странных звуков, извиваясь всем телом. По-моему, ему очень хотелось убежать и спрятаться, но он не знал, как разжать челюсти.
Кингфишер тем временем упер острие меча в пол, непринужденно оперся на рукоять и наблюдал за этой сценой с бесстрастным лицом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге