Переводчица для Босса - Никки Зима Страница 72
Переводчица для Босса - Никки Зима читать онлайн бесплатно
Я сначала переливаю его в кастрюльку, потом переливаю в другой, более презентабельный контейнер.
Супчик, всё-таки, предназначен для миллиардера.
И вот я стою у его двери. Звоню. Понимаю, что не заготовила никакой речи.
Так. Надо сказать, что случайно узнала, что Света приносила документы на подпись.
И Свете показалось, что Мирону Максимовичу не помешал бы супчик.
Ну а так, как я всё равно варила для себя, то решила поделиться с больным начальником, по-соседски.
Сердце колотится так, что, кажется, его слышно в соседних квартирах.
Что я здесь делаю? Он отправит меня в баню вместе с этим супом! Или, что ещё хуже, высмеет.
Я уже собираюсь оставить контейнер на коврике у двери и сбежать, как дверь внезапно открывается.
На пороге стоит он. Вернее, бледная, растрёпанная тень Сухорукова.
В помятом халате, с мокрыми от пота волосами, прилипшими ко лбу.
Он смотрит на меня такими глазами, будто я только что заставила его подняться из преисподней.
— Каренина, привет. Вам чего? — его голос скрипуч, как ржавая петля.
Я протягиваю контейнер, хочу как-то объяснить, но в голову ничего не приходит.
— Документы! — выпаливаю я.
— Что документы?
— Света вчера привозила документы, а я привезла суп! Я вобщем-то тут случайно.
Я нервничаю ужасно.
Он явно не очень догоняет смысла сказанного.
— Не совсем понял, при чём тут Света?
— Ну как при чём? Она сказала, что не отказалась бы от вкусного супчика… По-соседски!
Блин, я всё напутала! Как же мне неудобно.
Он медленно переводит взгляд с моего лица на контейнер, потом обратно.
В его лихорадочном взгляде проскальзывает тень того самого, привычного сарказма.
— Документы с супом? — хрипит он, — что ж, оригинально.
— Нет! То есть да! То есть… — я чувствую, как пылают щёки, — суп это вам! Берите, пока не остыл. И… выздоравливайте.
Я сую контейнер ему в руки.
— Зайдёте? — он отступает в сторону, как бы пропуская меня в свою берлогу, — по-соседски?
— Нет! Что вы! У меня куча работы! И мне нам на работе тоже нужны! То есть не мне, а нам, а… нашей фирме и коллективу!
Боже, я несу полную чушь.
Он молча берёт контейнер. Его пальцы касаются моих, и они обжигающе горячие.
— Спасибо, — бормочет он неожиданно и тут же добавляет, — за суп и заботу.
— Не за что, ещё раз выздоравливайте!
Я лихо разворачиваюсь на пятке и коронной походкой удаляюсь в сторону лифта.
Уж не знаю, что чувствует он. Но я собой жутко довольна.
Хоть и иду по пустому коридору с трясущимися коленками.
Но ощущаю себя дрессировщицей, которая только что добровольно вошла в клетку, накормила голодного тигра и вышла целой и невредимой.
И почему-то мне совсем не страшно. Совсем.
Уже в лифте меня накрывает смесь восторга, ярости и дикой неловкости.
Неужели это всё со мной происходит? Я кормлю миллиардера куриным супчиком? Обалдеть!
Весь вечер я хожу по квартире как неприкаянная. Пломбир смотрит на меня с немым укором: «Хозяйка, уж не сошла ли ты с ума?»
— Пломбир, думать надо головой! — сообщаю я коту, — любить — сердцем, а чувствовать — задницей. Главное при этом ничего не перепутать.
— Мяу, — многозначительно отвечает Пломбир.
— Спрашиваешь, что чувствует задница?
— Мррр, — подтверждает вопрос кот.
— Моя задница говорит, что мы с тобой на пороге больших приключений…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге