Переводчица для Босса - Никки Зима Страница 71
Переводчица для Босса - Никки Зима читать онлайн бесплатно
— Ага.
— Света отвозила вчера документы на подпись, так он еле ходит, бедняга. И живёт один, представляешь? Никого. Только он и пёс-монстр, по кличке Гоша. Кто ему готовит еду — не понятно.
— Не переживай, если будет нужно, то он себе закажет целый штат врачей, сиделок. Еду может заказать. Доставки сейчас за полчаса что хочешь привезут.
— У тебя что, ничего внутри не ёкает? Я бы на твоём месте чисто по-соседски…
— Алинка! Перестань!
— Подкатила бы…
— Отвали! Ты мне всю гармонию своими предложениями разрушаешь.
— Ну как знаешь.
За эти дни мы немного сблизились, Алина попросила разрешения забрать себе старый цветок, я конечно же согласилась.
Алина одна из немногих знает причину срыва сделки. Я рассказала, что переводчик искажал слова.
Она же видела, что Регина встречалась в ресторане с каким-то корейцем, но не уверена, что это был тот самый переводчик. Он сидел спиной к Алине.
— Сама знаешь, он где-то там высоко летает. Ему моя забота не нужна, — фыркаю я, — странно конечно, что он так заболел.
— Да он весь год пахал, как ломовая лошадь, а тут стресс с этими уродами, вот организм и взбунтовался.
— Ничего, иногда и олигархам полезно поболеть, для укрепления иммунитета.
— Ладно, я побежала.
К обеду мой злорадный настрой куда-то испаряется. Вместо него в голове возникает дурацкая картинка: он, такой огромный и неуязвимый, беспомощно валяется один в холодной квартире.
Почему-то мне кажется, что ему очень не хватает какого-нибудь вкусного супчика.
Нет. Нет, нет, нет и ещё раз нет.
Гоню от себя эти дурацкие мысли.
К шести — решаю, что супчик должен быть куриным.
Ибо помню, что мои бабушки всегда говорили, что куриный суп — это натуральный антибиотик для души и тела.
А его душа, несомненно, больна и требует излечения заботой.
Конечно, я не совсем уверена в том, что он не пошлёт меня подальше с моим супом, но попытка не пытка, как говорится.
Если пошлёт, то будет самым большим дураком на свете.
Вечером моя квартира напоминает филиал сумасшедшего дома.
Суета, продукты, музыка и мои комментарии.
Пломбир, слегка сбитый с толку моей лихорадочной деятельностью и нервным возбуждением, развалился на диване и оттуда следит за мной осуждающим взглядом.
— Представь, он же назвал меня невыносимой! — объясняю я коту, с остервенением натирая морковь, — а потом заботливо укрыл пледом! С одной стороны, приятно, а с другой — я не забыла, как он захлопнул дверь перед моим носом во время потопа.
Пломбир следит за моими движениями, подёргивая кончиком хвоста.
— Он очень противоречивый мужчина. Конечно, в нём есть что-то хорошее.
Кот лениво облизывается.
— Думаешь, он реабилитировался? В Питере мне помогал и на работе перед Региной и Кириллом заступился за меня. Но я пока его ещё не простила.
Пломбир едва слышно мяукает один раз.
— Нет, так не пойдёт, котик. Мы с тобой — семья, понимаешь? Ты не можешь вставать на его сторону только потому, что тебе нравится новый шикарный ремонт с нишами для мисок и полочками, по которым ты с таким удовольствием лазаешь.
Пломбир молча отворачивается. Его молчание красноречивее любых слов.
— Ой-ой-ой, ну и подумаешь. Ладно. Может быть, я и прощу его, посмотрим на его поведение.
Суп получается на удивление идеальным. Ароматным, золотистым, таким домашним, что даже у меня булькает в животе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге