Проклятие Золотого города - Тай Хоу Страница 29
Проклятие Золотого города - Тай Хоу читать онлайн бесплатно
— Получается, было много людей в поместье? Из-за праздника вы не видели собаку в тот день, верно?
— Только утром. Огонька я держал в клетке, он был слишком активным и лаял на гостей.
Сунь Юань немного побаивался животных, особенно тех, кто мог укусить.
— Но Огонька не могли оставить без еды, верно? Кто-то приносил ему поесть и открывал клетку?
Юй Цюань усердно вытер поступающие слезы:
— Есть специальный слуга, который отвечает за кормление, его уже опрашивали. Шэнли, мы с ним долго разговаривали, я даже пригрозил ударами палок, но он так и не сознался!
Юнь Шэнли повысил голос:
— Ведомство наказаний разговорит людей лучше любых ударов палками. Позовите сюда.
Чиновник Юй велел позвать нужного человека, и молодая госпожа Юй неожиданно подала голос:
— Глава Ведомства наказаний, в последнее время отец совсем не выпускает меня на улицу, даже со слугами!
Только после этих слов Юнь Шэнли наконец-то поднял на девушку ледяной, пронизывающий взгляд. Госпожа Юй не на шутку испугалась и отступила.
— Чего боится господин Юй?
— Шэнли, – вздохнул чиновник, – я просто беспокоюсь за дочь. Много разных незнакомцев бродит по улице, а еще… эта детская песенка, которая звучит отовсюду, жуткая такая, знаешь про нее? Конечно, знаешь! Дочь услышала ее на улице и теперь боится спать без света.
Девушка засмущалась и низко опустила глаза:
— Отец…
Сунь Юань, едва речь зашла о леденящей душу считалочке, тут же поинтересовался:
— Неужели молодая госпожа Юй тоже ее слышала? Не подскажете, в какое время это было? Чей голос напевал мелодию?
— Я не могу вспомнить… От страха я убежала… Но голос был не как у взрослого человека. Говорят, это дух умершего ребенка, что потерял свою мать и больше не может услышать ее доброй колыбельной перед сном, бродит по улицам в ее поисках! А духи на улицах столицы – точно к беде!
Появившийся слуга прервал ее рассказ. Он мельком взглянул на молодую госпожу, но тут же опустил глаза в страхе. Чиновник Юй попытался утешить его:
— Не бойся, А-Шань, Шэнли не станет тебя пытать.
Только у Юнь Шэнли были совсем другие намерения.
— Ты кормил собаку господина?
Слуга знал, что чиновник Юй не даст его в обиду, и дрожащим голосом, но в то же время уверенно произнес:
— Утром, в обед и вечером. Мы отвариваем свежее мясо и даем им через клетку.
Юнь Шэнли неожиданно поднялся и приказал:
— Взять его под стражу! – Услышав команду, стражники сразу же окружили перепуганного слугу.
— Глава! Почему?!
Сунь Юань, осмелившийся оспорить решение начальника, тут же съежился под яростным и очень красноречивым взглядом. Глава Ведомства словно с цепи сорвался и стал раздавать приказы своим подчиненным.
Юй Цюань тоже не понял, почему Юнь Шэнли вдруг так… разъярился.
— Шэнли… Подожди, А-Шань – хороший слуга, он не мог…
— В тюрьме Ведомства мы достанем из него больше сведений. Чиновник Юй может не переживать, мы вернем его вам живым. – Однако Юнь Шэнли не уточнил, будет ли слуга целым, без повреждений, чтобы не давать ложных обещаний.
Чжи Хань взглянул на прижатые к голове уши трясущего от страха пса и медленно перевел взгляд на главу Ведомства. Даже собака оказалась немного добрее, чем он…
— Сунь Юань, собери людей, пусть начнут поиски собаки. Пес похож на того, что остался в поместье.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге