Диагноз на двоих - Марисса Эллер
- Категория: Книги / Романы
- Автор: Марисса Эллер
- ISBN: 978-5-04-230586-3
- Издательство: Soda Press; Эксмо
- Страниц: 123
- Добавлено: 2026-04-11 09:01:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Диагноз на двоих - Марисса Эллер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диагноз на двоих - Марисса Эллер» бесплатно полную версию:Айви семнадцать, и кухня для нее – крепость. Здесь все под контролем: карточки с рецептами, идеально расставленные баночки со специями и ее безупречные блюда. А вот люди куда менее предсказуемы. У Айви ревматоидный артрит – редкое аутоиммунное заболевание, поэтому ее мир по большей части ограничивается домом и семьей. Но однажды сестра уговаривает ее пойти в группу поддержки. Там она встречает Гранта – обаятельного парня с растрепанными волосами и теплой улыбкой. Ему знаком ее мир, потому что он живет с тем же диагнозом. Между ними вспыхивает искра, и впервые кухня перестает быть единственным убежищем Айви. Только любовь не отменяет боли. Айви всю жизнь старалась выглядеть нормальной, скрывать усталость и страх, но с каждым днем делать это становится сложнее. Чтобы не потерять Гранта – и себя, – ей придется побороть тревожность, перестать прятаться и наконец-то открыться миру.
Диагноз на двоих - Марисса Эллер читать онлайн бесплатно
Joined at the Joints
by Marissa Eller
First published by Holiday House Publishing, Inc., New York
Text copyright © Marissa Eller, 2023
© Юлия Учанина, перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2026, Soda Press
Маме, папе и Грейсону – моей семье, которая каким-то образом лучше книги
![Иллюстрация к книге — Диагноз на двоих [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Диагноз на двоих [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/122/122004/book-illustration-1.webp)
Глава первая
Понедельник, 17 августа, 17:51
Папа: Ты кричишь? Я слышу крики.
Айви: Просто телик смотрю.
Папа: Кулинарный канал?
Айви: Ага.
Она выбирает аппарат для приготовления мороженого. Ошибка новичка. Как она вообще дошла до раунда с десертами? Я ставила на нее, но она явно не знает, как вести игру.
— Игги? – зовет меня младший брат. Это прозвище дал мне папа, и Итан использует его, только когда ему что-то нужно.
— Я здесь! – кричу я в ответ.
Я весьма комфортно устроилась на диване под одеялом с подогревом и не собираюсь двигаться без крайней необходимости. Только если встанет вопрос жизни и смерти. Вчера я приняла свою еженедельную горсть химиотерапевтических препаратов и сейчас пребываю в муках, потому что действие лекарств с прошлой недели уже проходит, а вчерашних – только начинается. Тепло лишь слегка успокаивает мои воспаленные суставы.
Итан с грохотом заходит в комнату, и я не преувеличиваю – именно с грохотом. На нем почему-то бейсбольные шиповки. Он топает так, что может проломить пол. Даже если нет, он лишает меня способности слышать, что этот шеф-повар делает с грушами сорта «Бартлетт», которые ему достались в корзине с ингредиентами для раунда с десертами. У моей бабушки был чудесный рецепт фруктово-ягодного пирога. Я бы, наверное, его испекла.
Поскольку другая участница решила использовать аппарат для мороженого, я теперь ставлю на этого повара.
— Смотри, – говорит Итан, закидывая ногу мне на колени. – У меня новые шиповки.
— Замечательно. – Я сталкиваю его ногу, потому что, даже будучи совершенно новыми, кроссовки уже источают дивный аромат. Итан – тринадцатилетний мальчишка, и пахнет он соответствующе. Меня и так тошнит из-за иммунодепрессантов, а тут еще это амбре.
На экране моя бывшая фаворитка роняет ложку в аппарат для мороженого.
— Да ну на фиг, – вздыхаю я.
Ложка лязгает там, как монетки в сушильной машине. Так и знала, что готовить мороженое – ошибка. Всегда ошибка.
— Что смотришь? – спрашивает Итан. Он усаживается рядом со мной, положив новые шиповки на журнальный столик. Они ярко-зеленые и по-настоящему уродливые. Понятно, почему они ему так нравятся.
— «На куски!»[1]. Особый сезон, где корзины с продуктами продумывает Элтон Браун, и они все кошмарные. Это офигенно.
— Ты очень странная, – говорит Итан.
Программа прерывается на рекламу, и я наконец перевожу взгляд на брата. У него почему-то все лицо в грязи. Шиповки кристально чистые, а вот сам он выглядит черт-те как. Сегодня я почти не видела его, видимо, поэтому он такой чумазый. Если мы с сестрой не приглядываем за ним в те летние дни, когда родители на работе, он попадает в неприятности.
— Мама позволила тебе идти за шиповками в таком виде? – спрашиваю я, потому что знаю, что мама не разрешала. Пальцы так и чешутся смахнуть крошки грязи с декоративной подушки у него за спиной.
— Нет, мы сначала сходили в магазин, а потом на встречу с новыми тренерами. Один из них…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге