Черный Лотос. Воскрешенный любовью - Иман Кальби Страница 10
Черный Лотос. Воскрешенный любовью - Иман Кальби читать онлайн бесплатно
Она не шелохнулась.
— Заплачу…– слова сипнут до низких вибраций.
— Унизительно… Я хочу уйти…– вдруг произносит. Какой сладкий, медовый голос. Унизительно ей? Прийти и играть роль Клеопатры- соблазнительницы перед кучей мужиков- не унизительно, а сейчас- унизительно? Только для меня?
Дергаю на себя. Вдыхаю сладкий аромат. И терпкий. Сложный запах.
— Не хочешь снимать тряпки, тогда раздевай душу, красотка. Я все равно ее увижу…
Глава 5
Я чувствовала, как он ведет меня, будто трофей – в глубины клуба, в потаенную комнату, где стены слышали стоны, клятвы, предательства. Он был жесткий, горячий, жадный. Дыхание пахло виски, сигарами и властью.
Я стояла у стены, вуаль все еще скрывала мое лицо. Легкая ткань черного цвета колыхалась от моего дыхания, от жара, который поднялся между нами. Он смотрел на меня с жаждой. Мужчина перед лицом загадки, которую не может купить, сломать, приручить.
— Не хочешь снимать тряпки, тогда раздевай душу, красотка. Я все равно ее увижу… – выдохнул он и все же отпустил. Сел в кресло, как на трон. Повелительно… Властно… Он решил поиграть со мной. Понаблюдать…
Хорошо… Мы поиграем.
— Цезарь? – прошептала я, усмехаясь.
Он вскинул бровь.
— Ты сравниваешь меня с ним? Нет, девочка. Цезарь слишком благороден для меня…
— А мне всегда казалось, что только благородный осмелился бы возжелать саму Клеопатру, – я обошла его. Медленно. Давая почувствовать аромат кожи, золота, бахура…
Я присела на край стола и склонилась к нему.
— Клеопатра выбрала Антония. Солдафона с грубыми манерами. Потому что он не боялся сгореть в ее огне.
Я провела пальцем по его груди.
— А ты боишься?
Он рассмеялся, чуть хрипло, хищно.
— Давненько меня не спрашивали, чего я боюсь… да и вообще, спрашивали ли…
— Все бывает в первый раз…
Я сделала шаг вперед. Золотые украшения звякнули на бедрах – не просто звук, а ритуал. Движение бедра – медленное, как песок в песочных часах.
Я не танцевала. Я заклинала. Он затаил дыхание.
— Скажи… – его голос был напряжен, как струна, – кто ты, черт тебя возьми?
Я улыбнулась, не отвечая. Подошла ближе. Скользнула пальцами по резной спинке кресла, обвила его плечи, наклонилась к уху.
— Ты хочешь знать имя? Или вкус? – прошептала. -Но предупреждаю…Имена в Египте давали богам и проклятиям. Сегодня я буду твоей Клеопатрой…
Он вскинул на меня глаза.
— Предложишь выпить? Для храбрости… Как ты понял, в таких местах я не частый гость… – прищурилась. Он потянулся к бутылке, к хрустальным бокалам.
— А где тогда частый?
«В музеях и библиотеках»,– чуть не вырвалось из меня, но я лишь хмыкнула. Мое лицо все еще скрывала повязка. Нельзя допустить, чтобы он увидел меня…
— В преисподней…
— Теперь Лилит?– вскинул бровь,– женщина, из-за которой Каин убил Авеля (знаменитая библейская легенда о первом убийстве человека).
— Клеопатра… Думаешь, после всего, что она сделала, ей есть место в раю? Клеопатра говорила, что она воплощение Исиды. Той, кто не побоялся спуститься во тьму…
Черный хмыкнул.
А я невольно поймала край татуировки на его груди в расстегнутый вырез рубашки. Это Исида… Древнеегипетская богиня… Хм… Интересно… Оккультизм? Что там Ира говорила? И как это так у меня получается? Я словно бы играю экспромтом, а удивительным образом попадаю в его ноты. Какой-то мактуб, правое слово. Арабское проведение, как любят говорить в Египте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге