Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн Страница 100
Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн читать онлайн бесплатно
— Намного лючше, – объявила Кросси.
— Господи, – пробормотала Билли. Если бы ей захотелось кивнуть, то подбородок непременно уперся бы в грудь.
— Он не сможет перед вами устоять, – произнесла Кросси, подавшись вперед и заговорщически подмигивая.
— Кто?
— Всегда кто-то да найдется, – с тихим смехом ответила Кросси.
Билли старалась не думать о Джордже, но не преуспела: нравилось ей это или нет, только перед мысленным взором сразу представал он.
Пока Билли старалась не думать о Джордже, он старался не думать о рыбе, точнее о копченой рыбе.
Большую часть недели он провел в военном министерстве, стараясь раздобыть хоть какую-то информацию об Эдварде. Для этого ему пришлось несколько раз отобедать с лордом Орбатнотом, который до того, как заработать подагру, был прославленным генералом армии его величества. Подагра причиняла жуткое неудобство (это было первое, что он сказал при встрече с Джорджем), но при этом способствовала его возвращению на английскую землю, где каждый день подавали нормальный завтрак.
Очевидно, лорд Орбатнот до сих пор восполнял многолетнее отсутствие нормальных завтраков, ибо когда Джордж присоединился к нему за ужином, стол был заставлен тарелками с едой, которую обычно подавали на завтрак: яйца, приготовленные тремя способами, ветчина, гренки и копченая рыба, очень много копченой рыбы. Судя по всему, в последние годы ему приходилось отказываться от этого продукта, и сейчас он восполнял упущенное.
До этого Джордж встречался со старым воякой всего один раз, но Орбатнот учился в колледже с его отцом, а он сам – с сыном лорда, и вряд ли для выяснения правды об Эдварде существовали какие-то более тесные связи.
— Итак, я поспрашивал, – сказал Орбатнот, отрезая огромный кусок ветчины, – и ничего не смог разузнать о вашем брате.
— Но ведь кому-то наверняка должно быть известно о его местонахождении.
— Он в Коннектикуте – это все, что известно.
Руки Джорджа сжались под столом в кулаки.
— Но как он туда попал?
Орбатнот, весь красный, явно страдавший одышкой, принялся энергично пережевывать еду, а потом проницательно посмотрел на Джорджа:
— Вы ведь никогда не были на военной службе?
— К моему большому сожалению.
Орбатнот одобрительно кивнул:
— Военные должны выполнять приказ. Наверняка и ваш брат тоже…
Джордж поджал губы, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица.
— Боюсь, я не совсем понимаю вас.
Орбатнот откинулся на спинку стула, постукивая пальцами по столу, и, задумчиво прищурившись, посмотрел на собеседника:
— Ваш брат не был рядовым военнослужащим, лорд Кеннард.
— Но ведь капитан тоже должен выполнять приказы.
— И отправляться туда, куда прикажут? – произнес Орбатнот. – Безусловно, но это вовсе не значит, что он будет служить там, где предполагалось с самого начала.
Джордж с мгновение обдумывал сказанное, а потом с недоверием спросил:
— Вы хотите сказать, что Эдвард шпион?
Уму непостижимо! Шпионаж считался грязным занятием, а такие мужчины, как Эдвард, с гордостью носили красные мундиры.
Орбатнот покачал головой:
— Нет. Во всяком случае, я так не думаю. Шпионаж весьма дурно пахнет. Вашему брату не пришлось бы заниматься чем-то подобным.
Эдвард и не стал бы. Точка.
— В любом случае это не имело бы смысла, – поспешно добавил Орбатнот. – Вы действительно считаете, что ваш брат, благопристойный английский джентльмен, мог бы выдать себя за кого-то другого? Сомневаюсь, что какой-нибудь мятежник поверил бы, будто сын графа способен встать на их сторону. – Орбатнот вытер рот салфеткой и потянулся за рыбой. – Я думаю, ваш брат разведчик.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге