Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн Страница 99
Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн читать онлайн бесплатно
— Только нужно купить тебе платье.
— Я не…
— И туфли, полагаю.
— Но, леди Мэнстон, я…
— Интересно, сможем ли мы обойтись без парика? С непривычки с ними довольно непросто справиться.
— Я никогда не носила парики, да и не люблю, – призналась Билли.
— Значит, и не придется, – заявила графиня, и только тогда Билли поняла, как ловко эта леди ею манипулирует.
Это было два дня назад, два дня и пять примерок… шесть, если считать нынешнюю.
— Дорогая, задержи на мгновение дыхание, – попросила леди Мэнстон.
— Что?
Билли скосила на нее глаза, хотя было чертовски трудно сосредоточиться на чем-то еще, кроме этих двух портних, дергавших ее в разные стороны. Билли слышала, что многие портнихи имитировали французский акцент, набивая тем самым себе цену, но эти две, похоже, настоящие француженки: Билли не могла понять ни слова.
— Она не говорит по-французски, – пояснила Кросси леди Мэнстон. – Не представляю, о чем только думала ее мать. – Она вновь перевела взгляд на Билли. – Дыхание, дорогая. Им необходимо зашнуровать корсет.
Девушка посмотрела на портних, терпеливо ожидавших с лентами в руках.
— Для этого что, нужны двое?
— Это очень хороший корсет, – сказала графиня, будто это что-то объясняло.
— Лючший, – кивнула Кросси.
Билли вздохнула.
— Нет, вдохни и задержи дыхание, – велела леди Мэнстон.
Билли повиновалась, втянув живот, чтобы портнихи слаженно перекрестили ленты. Они потянули за них так, что ее спина изогнулась совершенно необычным для нее образом, бедра подались вперед, а голова будто запрокинулась назад, и теперь оставалось гадать, сможет ли она ходить в таком положении.
— Но это же ужасно неудобно!
— Верно, – равнодушно протянула леди Мэнстон. – Но что делать?
Одна из дам произнесла что-то по-французски, а потом толкнула плечи Билли вперед, а живот назад и спросила:
— Meilleur?[2]
Билли склонила голову и покрутилась в разные стороны. Так действительно было лучше. Еще один аспект благородной женственности, с которым она была совершенно незнакома: ношение корсета, или, вернее, ношение «самого лучшего» корсета. Очевидно, те, что ей приходилось изредка надевать, были слишком свободными.
— Спасибо, – обратилась она к портнихам, а потом откашлялась и повторила: – Э… merci.
— Для вас корсет не дольжен быть слишком неудобным, – заметила Кросси и подошла ближе, чтобы посмотреть на свое творение. – У вас прекрасный плоский живот, а вот с грудью будут проблемы.
В глазах Билли промелькнуло беспокойство.
— С моей…
— Она слишком мала, – пояснила портниха, печально качая головой.
Билли было неловко это слушать, а потом Кросси и вовсе схватила ее обеими ладонями и, взглянув на леди Мэнстон, спросила:
— Нужно приподнять повыше, вам не кажется?
С этими словами она продемонстрировала, что имела в виду, и Билли захотелось умереть на месте.
— Хм… – Сморщившись, леди Мэнстон задумчиво посмотрела на грудь Билли и сказала: – О да, думаю, вы правы: приподнятой ее грудь выглядит намного лучше.
— Уверена, что это вовсе не обязательно… – начала Билли, но потом сдалась: здесь она была бессильна.
Кросси быстро затараторила что-то по-французски своим помощницам, и, прежде чем Билли успела понять, что происходит, ее корсет расшнуровали и зашнуровали снова. Когда она опустила глаза, грудь ее определенно оказалась совсем не там, где была всего несколько мгновений назад.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге