Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон,Л. Дж. Шэн Страница 117
Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон,Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно
Я не понимала, почему он так разволновался. Все равно свадьба никогда не состоится.
— Мой друг бывал в Науру. Риггс Бейтс [30]. Он фотограф в Nat Geo. – Оливер бросил сломанную сигару в макиато с моими слюнями. – Сказал, что, когда приземлился, ему пришлось добираться до отеля автостопом.
— И в чем проблема? Будем передвигаться большими группами. Мы будем в безопасности.
— Там нет общественного транспорта.
— Поразительно, правда? Они потребляют ноль кубов природного газа на душу населения. Очень экологически грамотно. – Я пододвинулась к краю сиденья, едва не дрожа от возбуждения. – Что-то я слишком увлеклась.
Оливер вращал сигару в кружке, молча глядя на меня. Кажется, я довела его до предела.
Хорошо.
Время заключительного акта.
— Свадьба состоится ровно через месяц, так что пометь в календаре. – Я ударила кулаком по столу. – Будь умницей, разошли приглашения?
Я встала, обошла стол и, обхватив щеки Олли ладонями, сжала их, как докучливая тетушка.
Когда отпустила его, он застонал.
— Принято. Кого хочешь пригласить?
— Всех, кого, по твоему мнению, буду рада там видеть. Ты же знаешь, я все забыла.
С этими словами я пошла прочь из кухни. Нужно еще много чего уничтожить, а времени на все довольно мало.
А еще надо собрать вещи.
— Эй, ты куда? – крикнул он мне вслед.
— Прибраться в твоей гардеробной. – Я даже не стала поворачиваться к нему лицом. – Кажется, видела там пару старых вещей, которые можно отдать на благотворительность.
Он знал, что грядет. Я собралась опустошить весь его гардероб.
Мне показалось, я услышала, как Оливер простонал, что карма – та еще дрянь, и нырнула в коридор.
Да, так и есть, муженек.
Но я еще хуже.
Глава 48
= Брайар=
Себ фБ: Ты обедала веганскими суши с голой груди Оливера??? Фу.
Брайар Ауэр: Ох. Ты это видел?
Себ фБ: И не только это. Жаль, не сфотографировал лицо Оливера, когда ты сообщила, что перенастроила все часы в доме, потому что не веришь в переход на летнее время.
Брайар Ауэр: Господи, у тебя, видимо, развился сверхслух.
Себ фБ: Я все вижу и слышу из окна.
Брайар Ауэр: Ничуть не жутко.
Себ фБ: Не уходи от темы.
Себ фБ:Все еще злишься, что он прервал вашу поездку девичьей компанией?
Брайар Ауэр: Вроде того.
Брайар Ауэр: Кровь за кровь.
Себ фБ: Зачем ограничиваться кровью?
Глава 49
= Оливер=
Олли фБ: По-моему, она решила меня поиметь.
Зак Сан: Нельзя ли поконкретнее? Все женщины на планете однажды с тобой переспали.
Олли фБ: Очень смешно, мистер тридцатилетний девственник.
Олли фБ: Брайар. Ну не может она быть настолько невыносимой.
Ромео Коста: В смысле?
Олли фБ: Она только что спланировала худшую свадьбу в истории бракосочетания.
Ромео Коста: Тебе-то что? Свадьба ненастоящая.
Зак Сан: ИЛИ НАСТОЯЩАЯ.
Ромео Коста: Поделим яхту на двоих, Зак.
Зак Сан: Вот еще. Ты дал две недели. Я одну. Чей вариант ближе, тот и выиграл. И да, я сижу с таймером.
Олли фБ: Мне кажется, вы не понимаете. Она не Даллас. Цель ее жизни не состоит в том, чтобы сводить окружающих с ума. Обычно она добрая, веселая и классная.
Ромео Коста: Похоже, у тебя склонность пробуждать худшее в людях.
Зак Сан: Что правда, то правда. Помнишь ту замужнюю, которая пыталась поджечь твой дом?
Ромео Коста: Или взбалмошную тусовщицу, что норовила похитить твоих собак?
Зак Сан: Или фанатку, порывавшуюся украсть твою сперму?
Олли фБ: Я сейчас расплачусь.
Зак Сан: Устрой прямую трансляцию, пожалуйста. Ты же знаешь, как я люблю годные истерики.
Олли фБ: Она злит так же сильно, как и заводит.
Ромео Коста: Что это значит?
Олли фБ: Преимущественно, что меня скоро хватит сердечный приступ.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге