Осколки рассвета - Клио Эванс Страница 126
Осколки рассвета - Клио Эванс читать онлайн бесплатно
— Да. – Алекса повернулась и пристально посмотрела на Сару. – Ты действительно понятия не имела, что он хочет убить твою сестру?
— Какого черта, Алекса? – прорычал Колт.
— Это действительно странно, – хрипло сказал Хантер.
Глаза Сары расширились.
— Вы действительно думаете, что я осталась бы с ним, если бы знала?
— Удивительно, на что люди только не готовы пойти ради своих абьюзеров.
Между нами воцарилось тяжелое молчание. А Хейли тем временем была в лапах убийцы.
— Нет смысла сейчас это обсуждать, – выдохнул я. – Нам нужно выяснить, где они. Куда он мог увезти ее?
— Твой муж убивал кого-нибудь раньше? – спросила Алекса.
— Нет! – воскликнула Сара.
— Ты уверена? – Я напрягся.
Сара покачала головой и открыла рот, но не произнесла ни слова.
— Этого не может быть. Дэвид никогда не бил меня. Он никогда не угрожал мне смертью. Он… – Ее голос сорвался.
Сэмми протянул руку.
— Алекса, думаю, нам нужно сосредоточиться на поисках Хейли. Я обзвоню соседей. Черт, я обзвоню всех, кого только смогу.
— Я зашью рану Кэма, – сказал Хантер.
— Я свяжусь с другими подразделениями. Не выходи из дома. – Алекса развернулась и пошла к выходу.
— Мы найдем ее. – Колт кивнул. – Она сильная. С ней все будет в порядке.
Хейли пришлось быть сильной. Если бы у нас не получилось спасти ее, я бы не смог пережить это. Я едва мог смириться с тем фактом, что у меня не хватило сил вовремя добраться до нее. Дэвид украл ее из нашего дома. Мы лишь хотели забронировать билеты на отпуск… а не испытывать этот ужас. Хейли слишком много пережила. Сейчас творилось что-то неправильное.
Бушующая ярость снова охватила меня.
Хантер подтолкнул меня в гостиную. Я сел на диван и облокотился на подлокотник, и он достал из ванной аптечку первой помощи.
Я всегда держал в ней все необходимое для наложения швов. Это вошло в привычку с детства, с тех пор как я жил на ферме.
— Не могу заниматься этим сейчас, – проворчал я. – Мне нужно было поехать за ними, но он проколол мои чертовы шины.
Возможно, мне все равно стоило попробовать. Я снова и снова прокручивал в голове этот сценарий, пытаясь понять, что я должен был сделать по-другому. Хейли пропала. Дэвид увез ее, а я был беспомощен.
— Он все продумал. – Хантер задрал мою футболку. – Черт, Кэм. У тебя полностью разошелся шов.
— Мне все равно.
— А мне – нет. Ты нужен нам целым и невредимым, черт возьми. Ты нужен Хейли здоровым. Сейчас будет больно.
Мне было действительно больно, но я едва это чувствовал, потому что мои мысли были заняты другим.
Ее выражение лица просто убило меня. Я снова и снова прокручивал в голове, как он увозит ее. Боль разрывала меня изнутри, из глаз лились слезы.
— Мы должны найти ее, – прошептал я.
— Мы найдем ее. Я почти закончил. Нужно, чтобы тебя осмотрел врач.
— Нет.
— Так и думал, что ты это скажешь, – вздохнул Хантер.
Он наложил повязку на рану, а затем, скривившись, обмотал мою талию скотчем.
Как только он закончил, я встал и пошел на крыльцо. Алекса расхаживала по комнате, разговаривая по телефону. С ней был еще один полицейский, который общался с Колтом и Сарой.
Я подошел к ним и прервал разговор.
— У меня есть к тебе вопросы, – сказал я Саре.
Она подняла голову. Ее глаза покраснели от слез.
— Я отвечу на все.
— Он был за рулем черного электромобиля. Ты видела его когда-нибудь раньше?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге