Эстафета передается - Майко Сэо Страница 132

Книгу Эстафета передается - Майко Сэо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Эстафета передается - Майко Сэо читать онлайн бесплатно

Эстафета передается - Майко Сэо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майко Сэо

Как я могла не заметить такую явную перемену в сердце Хаясэ? Ведь и по его игре становилось понятно, что он очень много занимается. Хватит. Я больше не хочу быть просто ребенком, который купается в родительской любви. Мне пора строить свою семью, вместе с Хаясэ.

— О, у нас сегодня пучхимгэ[57]? – полюбопытствовала я, глядя на огромный пучок зеленого лука, выглядывающий из пакета.

— Ага. Как ты быстро догадалась.

— У нас же вчера уже были окономияки[58].

— Под стать твоему разгильдяю с его пиццей.

— Неужто решил с ним посоревноваться?

— Вот еще. Для меня готовка – это серьезный ежедневный труд, а для твоего пианиста – всего лишь мимолетное увлечение! Даже не вздумай нас сравнивать! – Моримия взял пакет и направился в кухню.

Глава 7

Утром в один из июньских воскресных дней мы с Хаясэ отправились посмотреть несколько свадебных площадок, а когда закончили, зашли пообедать в кафе. Внутри было сыро – вероятно, из-за приближающегося сезона дождей.

— Я не думал, что свадебных залов так много.

Сделав заказ, Хаясэ разом осушил стакан с водой.

— Ага. И все они выглядят почти одинаково. Лучше уж просто выбрать тот, что ближе.

Я разложила перед собой буклеты, которые всучили мне консультанты. На фотографиях были разные свадебные залы, но я не могла найти между ними практически никакой разницы. Так что, учитывая состояние Рики, лучше просто выбрать зал с самым удобным расположением, решила я.

— Если тебя это устроит, я только за.

— Я не люблю лишний официоз, мне бы больше хотелось маленькое семейное торжество. Кстати, я думала, что готовиться к свадьбе – это та еще морока, а все оказалось гораздо проще.

Многие свадебные площадки предлагали выгодные условия, и, подписав с одной из них договор, можно было сыграть свадьбу уже в ближайшее время.

— Простая церемония, а первое жилье – моя скромная квартира. Не об этом девочки обычно мечтают, – сказал Хаясэ, но я помотала головой:

— Главное, чтобы было где принять поздравления. И где начать нашу новую жизнь.

— Тогда ладно. Тем более теперь я снова остался без постоянной работы. А ведь меня только наконец приняли в штат.

Уволившись из французского ресторана, Хаясэ начал подрабатывать учителем в музыкальной школе и пианистом на свадьбах и в ресторанах. Кажется, он был счастлив, что может играть на фортепиано, потому что выглядел теперь гораздо бодрее.

— Но давать сольные концерты я все равно особо не стремлюсь. Если не быть слишком избирательным и соглашаться на любые выступления, на фортепиано получится неплохо заработать.

— Тогда можно пока поиграть там-сям, скопить денег, а потом уже открыть кафе.

— Ага, Россини ведь тоже стал управляющим рестораном только после того, как добился успеха в музыкальной карьере. Если бы он готовил пиццу, а не играл на фортепиано, то стал бы поваром, а не Россини. – Измазанные кетчупом губы Хаясэ растянулись в улыбке. – Но сейчас самое главное другое: нам нужно как можно скорее убедить твоего отца одобрить брак. А то мы тут с тобой выбираем свадебную площадку, а он-то все еще против, – добавил он уже более серьезно.

— А, Моримия, – вздохнула я, зачерпывая ложкой дорию, которую мне наконец принес официант.

Получив одобрение Рики и Идзумигахары, к родному отцу я решила не ехать, и у меня появилось ощущение, будто мы с Хаясэ уже окончательно закрыли вопрос с родителями. Но на самом деле нам еще предстояло уговорить хедлайнера.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии к книге

    Ничего не найдено.