Порочная клятва - Ева Эшвуд Страница 160
Порочная клятва - Ева Эшвуд читать онлайн бесплатно
— Там опасно? – спрашивает Уиллоу, когда я упоминаю пункт нашего назначения.
— Нам нужно найти кого-нибудь, кто сможет изготовить нам поддельные удостоверения личности, – говорит ей Мэлис.
— И хорошие, – добавляю я. – В маленьких городках такое не найти.
— Надеюсь, это будет достаточно большой город, чтобы мы смогли проскользнуть незамеченными, – говорит Рэнсом. – Но надо рискнуть, если хотим, чтобы у нас все получилось.
Несмотря на нотку беспокойства в голосе Уиллоу, атмосфера в машине намного легче, чем была раньше, и я сосредотачиваюсь на ноутбуке, составляя план нашего маршрута и собирая информацию о том, с кем мы можем встретиться, когда доберемся до места назначения.
Даже когда я работаю, мысли об Уиллоу всегда присутствуют в моем сознании. Она шутит и смеется. Рэнсом сидит сзади, и они вдвоем играют в какую-то автомобильную игру. В ней, кажется, нужно придумать название животного, которое начиналось бы на первую букву первого попавшегося знака.
— Выезды не считаются, – жалуется Уиллоу в какой-то момент. – Сколько вообще животных можно придумать на букву «В»?
— Верблюд, волк, выдра, – говорит Рэнсом. – Э-э… ладно, у меня все.
— Выхухоль, – добавляю я, не отрывая взгляда от экрана.
— Чего? – усмехается брат. – Нет такого животного.
— Вообще-то, есть, – отвечает Уиллоу, прежде чем успеваю я. Поворачиваюсь и улыбаюсь ей. И она улыбается в ответ.
— То, что ты не знаешь, что это такое, не значит, что оно нереально, – говорю я Рэнсому. – И если бы мы начали играть в эту игру, то застряли бы в ней навечно.
Он пихает меня, когда Уиллоу и даже Мэлис смеются над моим комментарием. Мои губы растягиваются в улыбке, и я возвращаюсь к работе. Когда мы добираемся до Оклахома-Сити, первое, что делаем, это останавливаемся, чтобы перекусить по настоянию Рэнсома. В основном мы довольствовались нашими скромными запасами, пополняли их тем, что можно было прикупить в дороге, так что с тех пор, как мы ели нормальную еду, прошло довольно много времени.
Мы находим припаркованный на углу улицы фургончик с едой, и Рэнсом, взяв с собой Уиллоу, возвращается с двумя пластиковыми пакетами, набитыми тако и чипсами.
— Наконец-то. Настоящий, твою мать, ужин, – стонет он, пока мы едим.
Уиллоу тоже довольно стонет в знак согласия, откусывая кусочек тако, и этот звук отдается прямо в моем члене. Воспоминания о том, как я прикасался к ней и пробовал ее на вкус – о том, как трахал ее, – на мгновение заполняют мою голову, и я делаю глубокий вдох, постукивая десять раз по бедру, чтобы справиться с внезапным приливом эмоций. Делать это стало легче, чем раньше, но иногда они меня все же захлестывают.
Как только мы доедаем еду и выбрасываем пустые пакеты, Мэлис снова заводит машину.
— Ты знаешь, куда ехать? – спрашивает он меня.
— Не совсем, – отвечаю я ему. – Но я могу доставить нас в район, где мы сможем найти то, что нам нужно. Правда, придется немного поспрашивать.
Я потратил большую часть поездки на изучение города, и есть район, где преступная активность определенно выше, поэтому я направляю Мэлиса туда. В одном из кварталов есть дешевый бар в стиле гранж, и я указываю на него, узнавая название.
— Ладно, давай попробуем этот.
Когда мы паркуемся и выходим из машины, небо становится темно-синим. Над головами вспыхивают уличные фонари, которые еще не перегорели и не разбиты. Мы с Мэлисом становимся по обе стороны от Уиллоу, Рэнсом держится рядом, замыкая шествие. На окне светится несколько неоновых вывесок, музыка звучит так громко, что я слышу ее даже через стены.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге