Темные души - Ана Рома Страница 215
Темные души - Ана Рома читать онлайн бесплатно
Этот тип чувствовал свою уязвимость и все равно пытался изворачиваться, периодически нападая.
— Все верно, я отказалась от должности в составе совета, но Теодоро, – Витэлия указала на кузена. – Мой брат все еще в состоянии управлять центральной частью Калабрии.
— Обсудим это позже. У меня есть пару слов на этот счет, Витэлия, – Франческо поддержал, преследуя свои планы касательно калабрийского принца.
Элиза слегка улыбнулась, отпивая шампанское из своего бокала.
— Парнишка остался один. Павези мертв, а он слишком юный, чтобы управлять. Для этого нужны люди и семья.
Слова босса из Мексики казались, к сожалению, разумными. Поддерживать Теодоро из Канады будет сложно, даже если его возьмет под свое крыло Барбаро. Мы не можем полностью доверять Барбаро, а брак с его дочерью только загонит Конделло в теневую клетку.
— У него есть семья! – опираясь на стол обеими руками, строгим тоном сказала Витэлия. – Не только Павези были преданны семье Конделло долгие годы. За Теодоро пойдут люди, потому что его так и воспитывали, как следующего босса Калабрии.
Эта женщина творила с моими мыслями невероятные вещи. Когда она злилась, борясь за каждое сказанное слово, я готов был наслаждаться бесконечно. Витэлия никогда не говорила, чтобы просто позлить собеседника, она медленно душила информацией, выкладывая козыри по одному. И что-то мне подсказывало, что она скоро его раскроет.
— Тебя одной будет недостаточно, – усмехнулся Карло.
— А я и не говорила о себе, – ее тело выпрямилось, разворачиваясь ко мне. – Готов увидеть мой сюрприз?
Я едва успел открыть рот, когда она отошла от меня. Звон каблуков по полу и чертово черное платье, которое мне хотелось сорвать с нее, когда она так грациозно и бессознательно дразнила меня бедрами. Она всегда соблазняла меня своим телом.
Подойдя к охраннику, что-то прошептав, а затем тот передал информацию по рации другому. Двери зала вновь открылись, и я увидел еще одного человека, который должен был быть похоронен в земле.
Мой брат присвистнул, заиграв бровями, давая понять, что меня обыграли. На лице Теодоро застыло недоумение, а Розабелла едва сдерживала слезы.
Валерио Конделло вошел под руку со своей супругой Франческой, а за ними несколько людей из охраны.
На лице моей супруги было победное сияние, когда она вернулась к столу, касаясь моей руки.
— Люди, которые хотят достичь общей цели, должны перестать перекладывать груз вины, истребляя семьи. Валерио достойный босс, и все, что касается семьи Конделло, личное. Разногласия не мешают работе организации. Значит, нет никаких оснований менять целую систему работы. Прошу прислушаться к моим словам.
— Добрый вечер, господа, – Валерио поздоровался.
Он протянул руку, я без особого желания поздоровался с ним. Франческа бросила взгляд на Витэлию, как всегда недружелюбно.
— Прошу, присоединяйтесь, – Франческо поднялся, приглашая их за стол.
Карло заметно расслабился, увидев Валерио живым. Это не было чем-то сложным, особенно в Италии.
— Мы можем поговорить? – Валерио коснулся плеча Витэлии, он всегда был искренне рад ей.
— Позже, дядя, – убрав его руку, прижавшись ко мне. – Всем хорошего вечера.
Она развернулась, увлекая меня за собой. Я подал сигнал, что официальная часть окончена, зал наполнился музыкой. Мы вернулись к столу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге