Осколки рассвета - Клио Эванс Страница 26
Осколки рассвета - Клио Эванс читать онлайн бесплатно
Какое-то время я смотрела на пакет, ругаясь себе под нос. Я встала, вытащила из него оберточную бумагу, торчавшую сверху, и достала записку.
Я испортил уже второе платье, поэтому извиняюсь за оба. Я не знаю, как загладить вину, но надеюсь, это может стать хорошим началом.
Черт возьми. Я заглянула в пакет и просто моргнула.
«Этот ублюдок…» – подумала я.
Он не использовал пакет повторно.
Я достала вишнево-красное платье, которое было того же цвета, что и мое предыдущее, только материал был намного мягче. Я сразу же потянулась к ценнику, но его не оказалось на месте.
Я развернула упаковку и сделала глубокий вдох. Платье было превосходным: идеальный размер, идеальный крой. Спереди и сзади был V-образный вырез, и в нем были карманы.
Он купил мне платье с карманами.
Хани стала возиться с пакетом.
— Здесь еще одно, – сказала она, усмехнувшись.
Чертов ублюдок.
Я снова выругалась, и Хани выгнула бровь:
— Хейли Мэри.
— Я уже взрослая, – запротестовала я, закипая от злости.
— Да, но все еще леди в моем доме.
Я чуть не закатила глаза, но знала, что спорить не было смысла. Вместо этого я повесила красное платье на спинку стула и достала другое, замечая, каким хищным взглядом Хани окинула меня.
У меня вырвался тихий вздох. Цвет напоминал то давнее платье – темно-синее, но само оно оказалось гораздо красивее. Я подняла его повыше, восхищаясь узором с вытянутыми петельками и вырезом в форме сердца, который обычно шел мне. Это было повседневное, но потрясающее платье, и именно такое я бы купила сама себе.
Хани огляделась, бросив на меня понимающий взгляд.
— У него хороший вкус. Он мне всегда нравился. Ты знаешь, что они с Колтоном срезали те большие ветки и бесплатно отремонтировали крышу на этом доме?
Нет, я этого не знала, потому что не жила здесь, в маленьком городе, где люди просто так помогали друг другу. И я не приглядывала за своей семьей.
— Во сколько придут мальчики? – рассеянно спросила я.
— Около пяти. У меня назначена встреча.
— Хорошо, к этому времени я буду дома, – сказала я, запихивая оба платья обратно в пакет.
— Тебе лучше быть с ним поласковее, – строго сказала мне Хани.
— Я буду слаще персика.
Глава 6. Кэмерон
— Думаешь, что меня можно просто так купить, Хэрлоу?
Хейли бросила подарочный пакет на прилавок и скрестила руки на груди. Я посмотрел на нее поверх ноутбука, пытаясь сосредоточиться на том, что происходит, а не на том, как прекрасно она выглядит. Утренний свет, проникающий в винодельню, играл на кончиках ее кудрей и придавал им золотистый оттенок.
— И тебе доброе утро, – сказал я.
— Серьезно. Что это за хрень? – спросила она.
— Я испортил твое платье. – Я был готов сделать все, что угодно, чтобы заменить его. Я бы купил ей десять тысяч платьев, если бы это помогло смягчить ее враждебный взгляд.
Хейли разочарованно хмыкнула:
— И что? Я могу сама купить себе платье. Я уже не ребенок. И вообще, сидр хорошо отстирался.
Я пожал плечами, стараясь не обращать внимания на то, как учащенно забилось мое сердце. Желудок скрутило, но я сохранил невозмутимое выражение лица.
— Считай, что это подарок. Ничего особенного.
— Это дорогой подарок.
— И что?
— Не нуждаюсь в подарках.
— Хейли, тогда отдай его на благотворительность.
— Ты можешь вернуть его и получить деньги обратно, – сказала она, постукивая ногой по бетонному полу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге