Осколки рассвета - Клио Эванс Страница 27
Осколки рассвета - Клио Эванс читать онлайн бесплатно
— Я выбросил чек, – ответил я, одарив ее невинной улыбкой, настолько невинной, насколько это вообще было возможно. По глазам было понятно: она мне верит.
— А что, если они не подойдут?
Я удивленно поднял бровь:
— А ты их померила? У меня глаз наметан. Дарить подарки и делать что угодно ради дорогого мне человека – мой язык любви.
Не то чтобы я был в нее влюблен.
Хейли прищурилась и поджала губы. Они казались очень нежными.
— Подойдут, – наконец сказала Хейли.
Мы оба молчали, просто глядя друг на друга. Я заерзал на стуле. Казалось, все, что я чувствовал прошлой ночью, когда увидел ее, действительно происходило со мной, несмотря на все мои попытки убедить себя в обратном. Мне стало жарко, будто я пекся на асфальте под июльским солнцем. Я с трудом сглотнул.
Неужели я покраснел? Черт!
Эта девушка заставила меня краснеть.
Хейли нахмурилась. Наконец она заговорила, прервав тишину:
— Что происходит? Что ты делаешь? И как так получилось, что ты вот так просто появился на крыльце дома моей бабушки? Я не знаю, что ты задумал, но это не сработает. Ты не можешь просто взять и купить меня, только не после всего, что случилось.
Я фыркнул, отодвинув ноутбук в сторону.
— Я появляюсь на пороге ее дома уже много лет, Хейли. Именно этим мы здесь и занимаемся. На самом деле я стараюсь помочь всем, кому могу, – сказал я, постукивая пальцами по прилавку. Она начинала выводить меня из себя. – Что я должен сделать, чтобы доказать тебе, что я не плохой? И что мы могли бы даже стать хорошими друзьями?
Она издала смешок, низкий и обольстительный, на который среагировал мой член.
— Отстань от меня, – сказала она. – И не будь…
— Каким?
— Бесячим. Грубым. Вредным. Мудаком. Гребаным тупым ублюдком из маленького города, с которым я не хочу иметь ничего общего.
— Я пытаюсь загладить перед тобой вину. – Я стиснул зубы. – И хочу тебя спросить: могу ли я что-нибудь сделать для тебя? Ведь сейчас ты единственный человек, к кому я могу обратиться за помощью, потому что я тону, медленно и мучительно.
— Ладно. – Хейли фыркнула. – На самом деле мне не нужна работа.
— Знаю. Я слышал, как хорошо ты справляешься. Ты стала очень успешной.
— У меня есть работа в Балтиморе, за которую мне много платят. Я даже купила «Корвет» в первый год, – продолжила она. – И я здесь не задержусь, может быть, останусь только на лето.
Я с трудом сдержал улыбку. Я гордился ею, но был уверен, что, если выскажу это вслух, она разозлится, поэтому я просто сказал:
— Круто.
— Все это временно, но…
Я снова приподнял брови. Было одно «но».
Все, что было до «но», было неправдой, верно? Означает ли это, что у меня есть шанс?
— Я бы хотела чаще бывать вне дома. На самом деле я и раньше работала в барах. Это не сложно. Я бы легко справилась с этим.
— Хорошо. – Я изо всех сил старался говорить спокойно.
Хейли Бентли была готова работать на меня, и, значит, она будет чаще рядом со мной, и я смогу показать ей себя настоящего и загладить вину за всю причиненную боль.
— Я буду работать только три дня в неделю. Я собираюсь писать, пока не вернусь в Балтимор.
— Значит, ты пробудешь здесь все лето? – с любопытством спросил я.
На самом деле у меня было много вопросов к Хейли, но почти все они оставались без ответа. Она заблокировала меня в социальных сетях и, уехав из Цитрус-Кова, вычеркнула весь город из своей жизни. Я подумывал о том, чтобы завести еще один аккаунт, чтобы следить за ней, но это было бы равносильно переходу границ дозволенного.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге