Тени прошлого - Джорджетт Хейер Страница 3
Тени прошлого - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно
— Тебе? – Давенант переводил взгляд с герцога на мальчика. – Что ты хочешь сказать, Элистер? Неужели это… твой сын?
— Ни в коем случае! – Герцог улыбнулся. – На этот раз нет, дорогой Хью. Я купил этого крысенка за булавку с бриллиантом.
— Но зачем он тебе, во имя всего святого?
— Понятия не имею, – спокойно отозвался герцог. – Поди сюда, крысенок!
Мальчик робко приблизился к нему и позволил повернуть себя лицом к свету.
— Хорошенький мальчик, – заметил герцог. – Он будет моим пажом. Так интересно иметь пажа, который принадлежит тебе душой и телом.
Давенант встал и взял мальчика за руку.
— Ну ладно, когда-нибудь ты мне это объяснишь. А пока надо бы накормить бедного ребенка.
— Как ты всегда здраво мыслишь, – вздохнул герцог. Он повернулся к столу, где для него был накрыт холодный ужин. – Вот и отлично! Ты словно знал, что я приведу гостя. Садись ешь, крысенок.
Мальчик робко поглядел на него:
— Я могу и подождать, милорд. Я не хочу съесть ваш ужин. Я лучше подожду, если… если вы не возражаете.
— Я возражаю, юнец. Садись и ешь.
Сам он тоже опустился в кресло и принялся крутить в руках свой лорнет. Мальчик минуту помедлил, потом подошел к столу. Хью отрезал ему ножку холодной курицы. Удовлетворив нужды «крысенка», Хью вернулся к камину.
— Ты, случайно, не сошел с ума, Джастин? – с легкой улыбкой спросил он.
— Да нет как будто.
— Зачем же ты это сделал? Это совсем на тебя не похоже.
— Я думал, что он меня позабавит. Ты же знаешь, что я умираю от скуки. Я устал от Луизы. А это, – он махнул рукой в сторону жадно поедавшего курицу мальчика, – меня развлечет. Мне его сам Бог послал.
Давенант нахмурился.
— Но ты же не собираешься усыновлять его?
Герцог надменно поднял брови.
— Да ты что, Хью! Мальчишку с помойки? Он будет моим пажом.
— И какое это доставит тебе развлечение?
Джастин улыбнулся и поглядел на мальчика.
— Кто знает, – тихо сказал он.
— Ты что-то замыслил?
— Как ты мудро заметил, Хью, я что-то замыслил.
Давенант пожал плечами и оставил эту тему. Он смотрел, как юноша ест. Вскоре тот разделался с курицей и подошел к герцогу.
— Я поел, сударь.
Эвон поглядел на него в лорнет.
— Да?
И тут, к удивлению Давенанта, мальчик опустился на колени и поцеловал герцогу руку.
— Да, сударь. Большое спасибо.
Эвон отнял у него руку, но мальчик остался стоять на коленях, глядя на красивое лицо герцога преданным взглядом. Герцог взял из табакерки щепотку табака.
— Милейшее дитя, тебе следует благодарить вон того человека, – махнул он рукой в сторону Давенанта. – Мне бы никогда не пришло в голову тебя покормить.
— Я благодарил вас за то, что вы спасли меня от Жана, милорд, – пояснил мальчик.
— Погоди, может, тебя ждет что-нибудь похуже Жана, – сардонически ответил герцог. – Теперь ты принадлежишь мне – душой и телом.
— Да, сударь, вам, – проговорил мальчик и бросил на него восторженный взгляд из-под длинных ресниц.
Тонкие губы слегка искривились.
— И ты этому рад?
— Да, сударь, я буду рад служить вам.
— Но ты ведь меня совсем не знаешь, – с усмешкой сказал герцог. – Я жестокосердный хозяин, правда, Хью?
— Тебе не стоит брать на себя ответственность за этого юношу, – тихо проговорил Хью.
— Верно. Может быть, мне отдать его тебе?
Дрожащая рука тронула его за манжету.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге