Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн Страница 35
Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн читать онлайн бесплатно
Билли посмотрела на него. Как-то все это странно… эта внезапно возникшая близость между ними… Ведь обычно она обменивалась колкостями с Эндрю или Эдвардом, но никак не с Джорджем.
Хоть она и считала это хорошим знаком – ну сколько можно им сталкиваться лбами? – но по-прежнему чувствовала себя странно, словно не в своей тарелке.
Жизнь была гораздо лучше, когда не изобиловала неожиданностями.
Билли повернулась к матери, вознамерившись отделаться от этого растущего чувства тревоги.
— Нам действительно так необходимо устраивать эту вечеринку? Уверена, Эндрю сможет почувствовать себя особенным и всеми обожаемым и без двенадцати перемен блюд и стрельбы из лука на лужайке.
— Не забудь про фейерверки и парад, – вставил Эндрю. – И, возможно, я даже захочу, чтобы меня несли в паланкине.
— И ты все это поощряешь? – Билли раздраженно всплеснула руками.
Джордж сдавленно фыркнул, глядя в тарелку.
— А мне разрешат присутствовать на празднике? – спросила Джорджиана.
— Вечером нет, – ответила леди Бриджертон, – но днем можешь веселиться вместе со всеми.
Джорджиана откинулась на спинку стула с довольной улыбкой кошки, объевшейся сливок:
— В таком случае, я думаю, это прекрасная идея.
— Джорджи, – многозначительно посмотрела на сестру Билли.
— Билли, – передразнила ее та.
Рот Билли приоткрылся от удивления. Неужели весь мир перевернулся с ног на голову? С каких это пор малявка разговаривает с ней таким образом?
— Решено, Билли, – произнесла леди Бриджертон тоном, не допускающим возражений. – Мы устраиваем вечеринку, и ты примешь в ней участие. В платье.
— Мама! – едва не взвыла та.
— Не думаю, что выдвигаю какое-то невыполнимое требование, – заметила леди Бриджертон, обводя взглядом сидевших за столом в поисках поддержки.
— Я знаю, как вести себя на людях.
Господи, а чего ожидала от нее мать? Что она наденет под платье сапоги? Или выпустит в гостиную свору гончих?
Билли не только знала правила, но даже не возражала их соблюдать при определенных обстоятельствах. Только вот то, что собственная мать считала ее какой-то невежей и даже высказала свои сомнения перед людьми, мнение которых Билли очень ценила, напрягало.
А потом произошло и вовсе невероятное: Джордж нашел под столом ее руку и легонько сжал – так, чтобы никто не увидел. Билли порывисто повернулась, чтобы посмотреть на него – не смогла удержаться, – но он уже, отпустив ее руку, говорил с ее отцом о ценах на французский бренди.
Билли уставилась в собственную тарелку с супом.
Ну что за день!
Вечером того же дня, когда мужчины удалились, чтобы выпить портвейна, а дамы собрались в гостиной, Билли ускользнула в библиотеку с одним лишь желанием – спокойно посидеть в тишине.
Впрочем, это вряд ли можно было считать бегством, поскольку ей пришлось просить помощи лакея.
Билли всегда любила библиотеку Крейк-хауса. Она выглядела не такой внушительной, как в Обри-холле, и почти уютной. Лорд Мэнстон имел обыкновение засыпать на мягком кожаном диване, и теперь, откинувшись на подушки, Билли поняла почему. С потрескивавшим в камине огнем и накинутым на ноги вязаным пледом это было идеальное место, чтобы дать отдых глазам до тех пор, пока родители не засобираются домой.
Билли не хотелось спать, а вот усталость давала о себе знать. День выдался бесконечный, все тело болело, мать была на редкость бесчувственна, Эндрю, в отличие от своего старшего брата, даже не заметил, что ей нездоровится, Джорджиана вела себя так, словно они были едва знакомы… В общем, сплошь разочарования.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге