Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн Страница 39
Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн читать онлайн бесплатно
А у нее так много дел! Один из арендаторов заново покрывал крышу дома соломой, и хотя соседи знали, что должны предложить свою помощь, но Билли подозревала, что Джон и Гарри Уильямсоны попытаются устраниться. Кто-то должен был проследить, чтобы братья внесли свою лепту, а еще – чтобы западные поля засеяли должным образом и кусты в розарии подрезали в соответствии с предпочтениями леди Бриджертон.
Кто-то должен был все это сделать, но Билли не представляла, кто, если не она.
Она же застряла на неопределенное время в четырех стенах с опухшей ногой, и ведь в том даже не было ее вины. Ну ладно, возможно, отчасти она все же была виновата, но не в такой степени, как кошка. Проклятая нога чертовски болела, а кошке наверняка хоть бы что. Билли была до такой степени раздосадована, что едва не пожелала злобному маленькому существу такой же участи.
— Билли? – тихо окликнула мать, посматривая на нее поверх ободка тонкой фарфоровой чашки.
— Думаю, со мной не очень приятно общаться, – пробормотала Билли.
Леди Бриджертон поперхнулась, так что чай полился у нее из носа, – зрелище не для слабонервных. Билли никак не ожидала увидеть нечто подобное.
— Так и есть, просто я этого не говорила, – подтвердила Джорджиана, чем шокировала сестру.
Билли, если бы могла, испепелила бы ее взглядом.
— Сибилла Бриджертон, – произнесла леди Бриджертон тоном, не допускавшим возражений, – ты несешь несусветную чушь, потому что более приятной в общении леди я не знаю.
Билли открыла было рот, пытаясь возразить, но ее мать продолжила, повысив голос так, что в нем зазвенели нотки, означавшие «даже не вздумай мне перечить»:
— В противном случае это дурно отразится на мне, а я отказываюсь верить, что из меня получилась столь никчемная мать.
— О чем ты, мама? Разве это возможно? – поспешила возразить Билли.
— А посему я повторю свой вопрос, – сказала леди Бриджертон, сделав изящный глоток и на удивление бесстрастно посмотрев на старшую дочь. – Чем ты собираешься заняться?
— Ну… – Билли осеклась и перевела взгляд на Джорджиану, но сразу поняла, что помощи от нее не дождаться. Девочка лишь беспомощно пожала плечами, и это могло означать что угодно: как «я не знаю, что на нее нашло», так и «я безмерно наслаждаюсь твоим замешательством».
Как было бы хорошо, если бы все говорили то, что думают!
Билли повернулась к матери, которая по-прежнему взирала на нее с обманчиво безмятежным выражением лица.
— Ну… Может, что-нибудь почитаю.
— Почитаешь, – повторила леди Бриджертон, промакивая салфеткой уголки губ. – Замечательно.
Девушка насторожилась и посмотрела на мать. На ум ей пришло сразу несколько саркастических замечаний, но, несмотря на кажущееся спокойствие, блеск в глазах матери подсказал Билли, что сейчас лучше держать язык за зубами.
Леди Бриджертон потянулась за чайником (по утрам она обычно пила чая больше, чем все остальные члены семьи, вместе взятые) и обратилась к дочери, поскольку и книг читала больше, чем все члены семьи, вместе взятые.
— Я бы могла кое-что тебе порекомендовать, если не возражаешь.
— Нет, конечно, не возражаю, – ответила Билли, принимаясь нарезать сосиску аккуратными кружочками. – Папа купил последний том «Сельскохозяйственной энциклопедии» Прескотта, когда ездил в Лондон в прошлом месяце. Мне стоило бы уже за нее приняться, но погода была слишком хорошей, чтобы тратить время на чтение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге