Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн Страница 46
Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн читать онлайн бесплатно
Его предыдущий визит был поистине ужасен. Едва они построили первый уровень, Эндрю запретил Билли подходить к конструкции, а потом и вовсе велел отойти в дальний угол комнаты, заявив, что она слишком сильно дышит. И тут случилось неожиданное – она чихнула, хотя с таким же успехом могла ударить ногой по столу. С таким трудом возведенная конструкция рухнула, словно произошло землетрясение. Эндрю так расстроился, что сразу же уехал домой.
Зная его, Билли предположила, что он захочет начать все заново, построить дом еще больше и лучше, поэтому, направляясь в гостиную, девушка прихватила с собой еще две колоды карт. Этого наверняка хватит, чтобы прибавить еще один или два этажа к его новому шедевру карточной архитектуры.
— Доброе утро, – сказала Билли, входя в гостиную.
Эндрю стоял рядом с тарелкой печенья, которую оставила на столе за диваном, очевидно, служанка – одна из самых глупых, тех, что всегда хихикали при виде Эндрю.
— Ты уже без костылей, – одобрительно кивнул молодой человек. – Поздравляю.
— Спасибо. – Билли окинула взглядом комнату, но Джорджа опять не увидела. Он не навещал ее с того самого утра в библиотеке.
Впрочем, она его и не ждала – с какой стати? Они ведь не друзья, просто сейчас стали чуточку ближе.
— Что-то не так? – заметил ее растерянность Эндрю.
Билли заморгала:
— Нет-нет, все нормально.
— Ты почему-то хмуришься.
— Тебе показалось.
Эндрю усмехнулся:
— Тогда взгляни в зеркало.
— Ты приехал, чтобы меня развеселить? – протянула Билли.
— Господи! Нет, конечно. Я приехал полакомиться печеньем. – Эндрю протянул руку и взял у Билли колоду карт. – И возможно, построить карточный домик.
— Ну, наконец-то ты сказал правду.
Рассмеявшись, Эндрю плюхнулся на диван.
— А я никогда и не скрывал своих намерений.
В ответ Билли лишь закатила глаза. За последние несколько дней Эндрю съел столько песочного печенья, что кухарка хватилась за голову.
— Ты относилась бы ко мне добрее, – добавил Эндрю, – если бы знала, как отвратительно кормят на корабле.
— По шкале от одного до десяти?
— Двенадцать.
— Какой ужас! – всплеснула Билли руками, поморщившись: все знали, какой он сладкоежка.
— Ах, кабы знать! – вздохнул Эндрю, горестно сдвинув брови.
— Ты что, не пошел бы служить на флот, если бы узнал, что там не будет печенья?
Эндрю испустил исполненный драматизма вздох.
— Знаешь, мужчине вполне под силу самому испечь печенье.
Из рук Билли выскользнуло несколько карт.
— Ты хочешь сказать…
— Полагаю, речь не только о печенье, – раздался от дверей мужской голос.
— Джордж! – воскликнула Билли, слишком поздно осознав, что излишне эмоционально.
Что это за нотки прозвучали в ее голосе? И почему она не смогла их распознать?
— Билли, – ровно произнес Джордж, отвешивая вежливый поклон.
— Как ты здесь?.. – явно смущенная, спросила девушка.
Губы Джорджа сложились в гримасу, лишь отдаленно напоминавшую улыбку.
— Я же образец благородства, как тебе хорошо известно.
— Ну… – Билли наклонилась, чтобы поднять выпавшие из рук карты, стараясь при этом не наступить на отороченный кружевом подол платья. – Ты не приезжал четыре дня, вот я и…
— Джордж. Значит, ты по мне скучала, – явно довольный, заметил Джордж.
Билли смущенно посмотрела на него и, залившись краской, поспешила нагнуться за червонным валетом, который торчал из-под дивана.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге