Дракон под сливочным соусом - Алия Велнес Страница 5
Дракон под сливочным соусом - Алия Велнес читать онлайн бесплатно
От неожиданности и ощущения свободного падения, я мгновенно забываю о порезе и, приземляясь на пухлый зад рогатого оленя, включаю вой сирен, вспоминая русский отборный мат.
В ноздри ударяет знакомый запах специй, и несколько мужчин в причудливых колпаках смотрят на меня с непониманием и осуждением.
— О, у вас тут тоже кулинарный конкурс, да? — миролюбиво уточняю я, выцепив злого мужчинку, в кожаном одеянии и с охотничьим ножом в руке.
Он ухмыляется и переводит многозначительные взгляды с оленя на меня и, наоборот.
«Неудобненько вышло…» — фыркаю про себя, довольно отмечая, зажатые в руке пучок сельдерея и любимый ножичек.
Глава 2
Шардвик Амазон
— Ваша Светлость, — кланяется Морриган и протягивает мне сверток с посланием.
— Благодарю, Морри, но отнеси его ко мне в кабинет. Сначала разберусь с этим красавцем, — ухмыляюсь я поверенному и, придерживая свою добычу за рога, направляюсь на кухню.
— Ваша Светлость, — нагоняет меня старик и снова низко кланяется. — Пока вы были на охоте гонцы от его Величества Королевы Софии принесли указ… об отборе невест! — он немного запинается, но всё же произносит эти ужасные слова.
Какой еще… Бездна!
Разворачиваю королевский указ и нехотя вчитываюсь.
«Отбор невест» — это два самых отвратительных для слуха слова.
— Уже, кхм… кто-то прибыл?
— На подлете, ваша Светлость, — ухмыляется Морриган и сообщает, что будет ждать меня в тронном зале.
И за что такая напасть на мой несчастный хвост?! Ладно, разберемся.
— Тирион, принимай ужин, — командую я, передавая подбежавшему поваренку свою рогатую добычу.
Главный повар помечает меня недовольным взглядом за то, что опять нарушил чистоту его обители и добавляю лишних хлопот с готовкой, в то время как обед уже готов.
Тирион служил еще у наших родителей — брюзга, но справедливый до кончика хвоста. Это он учил меня жарить картошку на костре, а черной сажей вымазывать лица спящим служкам. Веселое было время. С досадой отмечаю, что некогда могучий дракон сильно сдал, напоминая о том, что и драконий век, к сожалению, не бесконечен. Вот и родители ушли друг за другом, не выдержав разлуки, завещав нам с братом жениться только по любви…
Где же найти ее?
Лукас опять накуролесил, а мне теперь бодаться со стаей голодных дракониц, охочих до княжеской «любви»? Вот ему часть и отдам: самых страшненьких и противных. А что? Всё лучшее — принцу!
Хорошо, что Раткланд совсем рядом со столицей. Может и отбора, как такого, удастся избежать? Я невольно улыбаюсь, намереваясь пройти в тронный зал, где уже ждут недовольный проволочкой Морриган («Ведь всё нужно подготовить, княже!») и Язерин Амазон, мой младший брат — наивный романтик, зачитавший всю библиотеку до дыр.
Краем уха прислушиваюсь к разговору главного повара, отдающего приказы по разделке тушки. А возмущений-то сколько было.
— А-а-а! — внезапный «вой» сирены.
Уши закладывает от громкого поросячьего визга и,когда я поворачиваюсь с приказом зарезать эту крикливую свинью, то наблюдаю просто умилительную картину: из открытого портала, прямиком на нас, летит нечто, орущее, и через каких-то пару секунд седлает тушку оленя, утыкаясь лицом в торчащие рога. Чудо в огромном поварском колпаке, что-то лопочет на тарабарском языке, а потом оглядывается вокруг.
Обвожу взглядом тонкую кисть, сияющую печатью перевода, и наконец ее бульканье становится понятным и нам. «Подарок» от Королевы прибыл…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге