Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн Страница 50
Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн читать онлайн бесплатно
— Я просто задумалась. Вы с Эндрю так похожи.
Эндрю вскинул голову:
— Неужели?
— У вас обоих голубые глаза.
— Как и у половины англичан, – сухо заметил Эндрю и, пожав плечами, вновь принялся за карты, задумчиво прикусив кончик языка.
— Мать всегда говорила, что у нас одинаковые уши, – заметил Джордж.
— Уши? – удивленно переспросила Билли. – Никогда не задумывалась над этим.
— Не ты одна – пожалуй, никто, кроме нашей матери.
— У меня отвисшие мочки, – вставил Эндрю и, не глядя на Билли, подергал себя за ухо. – У него они маленькие и прижатые.
Билли потрогала собственную мочку, а Эндрю сообщил:
— Твои тоже прижаты.
— Ты заметил?
— Я всегда обращаю внимание на уши, вот такой у меня бзик. Ничего не могу с собой поделать.
— Я тоже, – признался Джордж. – И все благодаря нашей матушке.
Билли, продолжая пощипывать себя за мочку, опустила ноги с дивана.
— Осторожнее! – рявкнул Эндрю.
Бросив на него раздраженный взгляд, хотя он и не обратил на это внимания, Билли наклонилась и принялась рассматривать его уши.
Эндрю медленно развернулся:
— Ну как, нравятся?
— Просто пытаюсь понять, в чем различие. Как я уже сказала, мне и в голову не приходило, что уши разные.
Эндрю махнул рукой в сторону брата:
— Рассматривай лучше его уши, если тебе так хочется: слишком уж ты близко к столу.
— Ей-богу, Эндрю, это уже похоже на паранойю, – произнесла Билли, осторожно отодвигаясь в сторону от стола.
— Всего лишь увлечение, – усмехнулся Эндрю.
— Как думаешь, сколько уровней он сложил? – спросил Джордж, поскольку Эндрю заслонял собой стол.
Билли чуть склонилась вправо и сказала:
— Шесть.
— Потрясающе.
Билли ехидно усмехнулась:
— Так значит, вот что может произвести на тебя впечатление.
— Вполне возможно.
— Хватит болтать! – рявкнул Эндрю. – Разрушите все сооружение.
— А если шепотом, можно? – спросила Билли таким серьезным тоном, что Джордж едва не расхохотался.
— Мне нужно больше карт, – заявил Эндрю и медленно попятился прочь от стола, перемещаясь по ковру подобно крабу, и, лишь оказавшись на приличном расстоянии, поднялся на ноги.
— У меня больше нет, – сказала Билли. – То есть в доме наверняка есть еще, но я не знаю, где искать. Принесла тебе последние две колоды из игровой комнаты.
— Очень жаль, – пробормотал Эндрю.
— Можешь спросить у Темсли, – предложила Билли. – Если кто-то и знает, где взять карты, так это он.
Эндрю медленно кивнул, словно обдумывая сказанное, затем повернулся и произнес:
— Тебе придется отойти.
Билли в недоумении посмотрела на него.
— Ты не можешь оставаться на этом месте, потому что стоишь слишком близко к столу.
— Эндрю, ты сошел с ума.
— Отойди, а то разрушишь домик.
— Сам уходи! – в унисон воскликнули Джордж и Билли.
Недобро сверкнув глазами, Эндрю вышел из гостиной, а молодые люди переглянулись и рассмеялись.
— Знаешь, – сказала Билли, – я, пожалуй, перейду в дальний угол комнаты.
— Но это означает признать поражение.
Билли бросила на Джорджа взгляд через плечо:
— Я предпочитаю называть это инстинктом самосохранения.
Тихонько засмеявшись, Джордж последовал за ней и заметил:
— Ирония заключается в том, что в карты Эндрю играет отвратительно.
— Вот уж правда удивительно!
— И вообще в азартные игры, – добавил Джордж. – Так что если тебе вдруг понадобятся деньги, то он – тот, кто тебе нужен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге