Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес Страница 57
Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес читать онлайн бесплатно
— Непрозрачная упаковка… Что бы это могло быть? – Она потряхивает ее и широко улыбается, глядя на меня. – Пожалуйста, скажи мне, что это вибратор.
Мы с курьером дружно переводим взгляды на нее. Он широко улыбается ей, а Харпер поигрывает бровями, глядя на него. Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, чтобы унять приливший к лицу жар.
— Пожалуйста, – говорю я, протягивая ручку обратно курьеру. – Спасибо.
Харпер машет рукой.
— Хорошего дня, красавчик.
Парень наклоняет голову.
— До следующего раза.
Не успевает курьер выйти на улицу, как Харпер уже разрывает упаковку, как ребенок рождественским утром. Или демон, открывающий ящик Пандоры.
— Мобильный! – Она кладет вскрытую упаковку и поворачивается ко мне лицом.
— Черт возьми, а ты быстро.
Я качаю головой, на моем лице отражается замешательство.
— Но я его не заказывала. – Мне хватает секунды, чтобы понять, что к чему. – Хейден.
— Это все он?
— Да. Он сказал, что он…
Харпер машет рукой возле моего лица.
— Что он сказал?
— Не знаю, как выразиться, чтобы не прозвучало странно.
— Ой, дорогая, странности – это смысл моей жизни.
В какой бы ситуации я ни оказалась, у Харпер всегда получается приободрить меня. Любовь к ней переполняет меня, и я чувствую, как она уже изливается из меня. Я обхватываю ее руками в нехарактерном для меня жесте любви. Она тут же обнимает меня в ответ.
— Спасибо тебе, – говорю я.
— За что?
— За все. За то, что не осуждаешь меня. За то, что поддерживаешь. За то, что ты такая замечательная подруга.
Мы выпускаем друг друга из объятий, и она улыбается мне.
— Обращайся, крошка. Я знаю, что ты поступила бы точно так же. – Харпер чертит рукой круг в воздухе. – А теперь давай про странности.
Я делаю вдох, собираясь с духом, и ныряю:
— Когда я разговаривала с Хейденом вчера, он сказал, что ему нужен мой номер телефона, чтобы быть со мной на связи все время, потому что он не любит, когда его заставляют ждать. Когда я сказала, что у меня нет телефона, он ответил, что это будет исправлено незамедлительно.
Я показываю на коробку.
— Он выполнил обещание.
— И почему это странно?
— Он сказал, что я должна «всегда принимать его звонки и быстро отвечать на его сообщения», – говорю я, делая кавычки в воздухе и закатывая глаза. – Такое ощущение, что он мой старший брат, а я его несмышленая сестренка. Будто его обязали присматривать за мной.
Брови Харпер взлетают вверх и чуть не пересекают линию волос.
— Дорогая, если ты считаешь, что этот мужчина смотрит на тебя как брат, то он серьезно настроен на инцест, потому что ничего в его глазах не говорит о «кровном родстве», когда он смотрит на тебя.
У меня отвисает челюсть, я стою и только моргаю.
— Ты слышала меня, – говорит она. Подруга поднимает руки и делает кавычки в воздухе с насмешливым выражением лица. – Этот мужчина хочет показать тебе такую «братскую любовь», что охренеешь.
Я хватаю телефон, чтобы не смотреть на нее. Как только он включается, звучит сигнал и на экране появляется сообщение. Я быстро захожу в настройки и обнаруживаю, что все параметры уже выставлены.
А еще номер телефона Хейдена Беннетта внесен в список контактов.
Хейден: Как только ты получишь это сообщение, ответь мне, чтобы я знал, что телефон у тебя и он работает.
Мои пальцы незамедлительно начинают набирать сообщение, как будто голос Хейдена звучит прямо у моего уха, а он стоит рядом. Меня бесит, что мое тело подчиняется ему, не давая мозгу обдумать происходящее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге