Дикие сердца - Джессика Питерсон Страница 64
Дикие сердца - Джессика Питерсон читать онлайн бесплатно
Я не могу не заметить, как ее грудь вздымается от резкого вдоха.
Я говорю себе, что просто присматриваю за ней.
Просто держу ее в безопасности. Если я здесь, у Родди нет и шанса прикоснуться к ней своими грязными лапами.
— Подождите, подождите. – Молли хмурится. – Ты что…
— Танцую? Да.
Она моргает.
— Я в замешательстве.
— Все просто. Группа играет песню, а мы танцуем под нее.
— Вместе?
— Так устроен тустеп[45], да.
Она снова моргает, ее щеки розовеют, и она кивает Родди:
— Я бы хотела потанцевать с ним.
Я продолжаю обнимать ее за талию и ставлю свое пиво на край сцены.
— Ты танцуешь со мной.
— Что за черт, Кэш? – говорит Родди.
Я бросаю на него колючий взгляд.
— Только через мой труп, Родди.
— Ты грубиян, – говорит Молли.
— Ага. – Я беру ее пиво и ставлю рядом с моим. – Осторожно, я только что почистил сапоги.
Она смотрит на мои ноги.
— Ты когда-нибудь снимаешь папины сапоги?
— Если можно, не снимаю. – Я беру Молли за руку. Другую ладонь кладу ей на талию, мой мизинец касается голой кожи – благодаря короткому топу. Пульс учащается. Я чувствую жар ее тела.
Если станцую тустеп с этой девушкой, то сойду с ума.
Но и оставить ее на растерзание Родди Олдману я тоже не могу.
Наклонившись, я говорю:
— Я делаю тебе одолжение. Когда он начинает пить, его руки не знают покоя.
В глазах Молли мелькает неуверенность, но не недовольство.
— О, ну ладно. Спасибо, я полагаю?
Я чуть не лишаюсь рассудка, когда Молли кладет руку мне на плечо. Представляю, как эта рука скользит к моей шее. Как играет с волосами на затылке, притягивает меня ближе. Губы Молли в дюйме от моих, мягкие и горячие…
Черта с два. Нет, нет и нет. Эта фантазия не пойдет дальше.
Оторвав взгляд от ее губ, я делаю шаг вперед одновременно с ней, и наши тела сталкиваются. Тяжесть, собравшаяся внутри, пульсирует, обжигающая волна жара пронзает меня – Молли прижимается ко мне грудью.
— Что ты делаешь?
Я смотрю вниз, стиснув зубы. Ее кожа светится в красных и желтых огнях сцены.
— Я веду. Позволь мне.
— Сейчас никто больше не ведет в танцах…
— Я веду. – Я смотрю ей в глаза. – Позволь мне.
— А если нет?
— То мы пропустим остаток этой песни.
Молли моргает. На ее лице появляется странное выражение, как будто она хочет улыбнуться, но сдерживается.
— Ну. И правда. Ладно.
Я делаю шаг вперед. На этот раз Молли делает шаг назад. Она немного отстает на этом и следующем шаге, смотрит в пол, но, по крайней мере, позволяет мне вести.
Она наступает мне на ногу и отпрыгивает, ее рука на моем плече сжимается в кулак.
— Черт, извини.
— Все в порядке. Следуй за мной. Сначала быстро, быстро… – Я танцую, прижимая Молли крепче. – Потом медленно, медленно. Вот так. Простой тустеп.
Я жду, что Молли отодвинется. Создаст между нами немного пространства.
Но она этого не делает.
Я попал.
— Я чувствую себя Хэппи, маленьким жеребенком, – говорит Молли, глядя на меня, и мое сердце замирает при виде игривого блеска в ее глазах. – Я не умею пользоваться своими ногами, так что ты должен мне помочь.
— Ты умеешь ими пользоваться.
Она наконец улыбается, на этот раз с закрытым ртом, и я думаю, что она сдерживает смех.
— Это так неправильно прозвучало.
— Только потому, что ты извращенец.
— Это ты сказала непристойность.
— А ты на нее указал!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге