Диагноз на двоих - Марисса Эллер Страница 72
Диагноз на двоих - Марисса Эллер читать онлайн бесплатно
Когда я захлопываю дверь папиной машины, это единственное, что крутится у меня в голове.
— Пожалуйста, увези меня отсюда, – говорю я вместо приветствия.
— Я собирался спросить, как прошел твой день, но ты ответила раньше.
Я делаю глубокий вдох. Не знаю, почему сегодня меня все так бесит.
— Что-то случилось? – спрашивает папа. Одной рукой он держит руль, а локоть второй положил на открытое окно. В воздухе витает легкая прохлада, наконец-то из-за ветра ощущается, что уже осень. Собирается гроза. Я чувствую ее приближение костями, суставами.
— Нет, – говорю я, хотя это неправда. – Просто школа – отстой.
Говорю прямо как Грант, из-за чего в голове появляется мысль.
— Слушай, пап, – говорю я внезапно беспокойно. – Можно пригласить Гранта на ужин?
Он делает вид, что думает над этим, пока едет от одного светофора до другого, что, учитывая движение в Шарлотте, довольно долго. Мне кажется, что это тест, и я не знаю, кто должен его сдать: я или Грант.
— Конечно, – говорит он наконец. – Почему бы и нет.
Спустя еще несколько светофоров мы доезжаем до дома, и, еле волоча ноги, я иду проверять, как там мама и Кэролайн. Они обе живы и относительно в порядке, так что я направляюсь к себе в комнату. Я едва успеваю сбросить обувь перед тем, как упасть на кровать. Собрав последние капли энергии, я отправляю Гранту сообщение. Хочешь прийти сегодня на ужин?
Глаза закрываются еще до того, как он отвечает.
Послеобеденный сон – особый вид блаженства, который здоровые люди никогда не поймут. Я переворачиваюсь, когда заканчиваю хрустеть нужными суставами, и проверяю телефон. Во сколько? Я говорю ему приходить когда угодно и отправляюсь на кухню.
Хочу запечь свежие овощи, и Итан давно просит картофельные дольки с чесноком и травами. Среди измельченного чеснока и капель оливкового масла я совершенно растворяюсь в ритме моего любимого места. На кухне пахнет свежестью и травами, а через окно проникают лучи послеобеденного солнца, поблескивая на моем ноже.
Раздается звонок в дверь, и я бросаю взгляд на часы, мигающие на плите. Прошло не больше пятнадцати минут с тех пор, как я вышла из своей комнаты.
— Привет, – говорю я, открывая дверь. – Не ожидала, что ты так рано приедешь.
— Ну что ж. Для меня «когда угодно» означает «сейчас». – Грант улыбается и подходит ближе. Он стоит в шаге от меня, как будто спрашивая разрешения дотронуться до меня.
Я обвиваю руками его шею, а он – мою талию. Не думаю, что когда-либо меня держали так крепко.
— От тебя пахнет чесноком, – говорит он, когда отстраняется.
Он не поцеловал меня. Наверное, из-за чеснока.
— Спасибо? – Я не знаю, как на это реагировать, каким бы точным ни было наблюдение.
— Ты только что проснулась?
Я моментально начинаю паниковать. Я даже не взглянула в зеркало, так что могу только предположить, насколько плохо сейчас выгляжу. Я думала, что у меня будет больше времени до его прихода, чтобы приготовить еду и привести себя в порядок.
— Да, а что? – спрашиваю я так, будто и правда хочу знать.
— У тебя на лице следы от подушки.
Я издаю стон. Прекрасно. Восхитительно. Следы от подушки. Наверное, они соединяют точки между веснушками.
— Возможно, это то, что я бы держала при себе.
Он смущается, и я рада, что теперь не одна такая.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге