Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер Страница 75
Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер читать онлайн бесплатно
Я болезненно скривилась и подняла на Гарэйла полный отчаянья взгляд.
— Ты сам веришь, что я сейчас могу заснуть?
— Я помогу тебе, — заверил меня он, медленно приближаясь. —Если ты позволишь.
— Да, — кивнула я, понимая, что сон, возможно, лучшее решение в данной ситуации. Как говорится, утро вечера мудреней. — Усыпи меня, пожалуйста.
Гарэйл опустился передо мной на колени и, глядя прямо в глаза, принялся мягко водить ладонью по волосам, нашёптывая какое-то незнакомое мне заклинание.
Практически сразу в голове стало восхитительно пусто, глаза начали слипаться, и я стала заваливаться на бок, буквально засыпая на ходу. Последнее, что ощутила — нежные мужские руки, укладывающие меня в постель и заботливо укрывающие одеялом.
«Пусть всё это окажется сном, — мелькнула в угасающем сознании мысль, полная надежды. — Пусть я проснусь утром, и выяснится, что отец жив и здоров».
Возвращение в Мэнолет
Утром ничего не изменилось, никакой новой информации не открылось и отец не объявился. Поэтому Гарэйл принял решение срочно возвращаться в Мэнолет.
— Я иду с вами, — категорично заявил Индар, стоило Четвёртому принцу объявить о своём намерении покинуть гостеприимный дом королевского целителя. — Тут от меня всё равно толку никакого, а там глядишь всё же пригожусь.
Гарэйл не выглядел хоть сколько-нибудь довольным подобным решением брата, однако спорить не стал и, тепло попрощавшись с Пэйотом и попросив того сообщить, если вдруг появятся новости из дворца, открыл портал.
— Хозяин, — стоило только нам с Гарэйлом появиться в ритуальном зале поместья, как перед нами тут же буквально из воздуха возник дворецкий.
Аки, стоявший возле меня, низко, угрожающе зарычал и выступил вперёд, загораживая меня, державшую в руках корзину с щенками.
— Хозяин решил расширить штат прислуги? — проигнорировав агрессивное поведение пса, вежливо поинтересовался Диглан у Гарэйла.
— Это фамильяр леди Эйкин, — равнодушно бросил принц. — И, следовательно, мне не подчиняется. Так что не советую его лишний раз тревожить или напрасно раздражать — отращивать оторванные конечности будешь сам.
— Я понял, — Диглан коротко поклонился своему господину, после чего обратился ко мне. — Госпожа позволит мне помочь ей?
— Нет, спасибо, — отказалась я. — Своя ноша не тянет.
Аки одобрительно фыркнул и встал ещё ближе ко мне, не спуская пристального взгляда с дворецкого.
— Тогда я прикажу подготовить комнату для Его Высочества Пятого принца, — ровным голосом сообщил Диглан.
— Премного благодарен за заботу, — отозвался Индар.
— И ещё две комнаты для герцогини Эйкин и её младшей дочери, — добавил Гарэйл. — Рядом с покоями Ярвены.
— Когда прибудут гостьи? — уточнил Диглан деловито.
— Сегодня вечером, — не раздумывая, ответил Гарэйл. — Так что пусть кухня готовит ужин в расчёте на пятерых человек и одну адскую гончую. Также позаботься о том, чтобы у щенков всегда было тёплое молоко — Ярвена кормит их каждые три часа.
— Будет сделано, хозяин, — заверил его Диклан. — Ещё какие-то распоряжения?
— Пока никаких. Я позову, как только ты понадобишься.
Диклан ещё раз поклонился своему господину, после чего растворился в воздухе, не ставутруждать себя человеческими способами передвижения.
— Считаешь разумным в свете вчерашнего открытия тащить герцогиню и Гарби сюда? — спросил Индар, с мрачным выражением лица глядя на брата. — Его Величество может не оценить подобной самодеятельности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге