Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн Страница 83
Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн читать онлайн бесплатно
Глядя на отца, Джордж видел, каково это – быть главой семьи, и теперь при виде его слез в полной мере представил собственное будущее, ведь вскоре семью придется возглавить ему.
— Боже милостивый! – воскликнула леди Бриджертон, наконец заметив новопришедших. – Что опять случилось с Билли?
Джордж с мгновение непонимающе смотрел на нее, совсем упустив из виду, что держит Билли на руках, потом усадил девушку рядом с ее матерью. Джордж не знал, к кому следует обращаться за информацией. Где посыльный? И здесь ли он еще?
— Джордж, – услышал он голос Феликса и, подняв голову, увидел, что друг протягивает ему письмо.
«Графу Мэнстону.
С прискорбием сообщаю вам, что достопочтенный капитан Эдвард Роксби пропал без вести 22 марта 1779 года в колонии Коннектикут. Мы прилагаем все усилия к тому, чтобы отыскать его и вернуть в целости и сохранности.
Да благословит вас Господь.
— Пропал без вести, – медленно проговорил Джордж, беспомощно обводя взглядом присутствующих. – Что это значит?
Ответа ни у кого не было.
Джордж смотрел на лист бумаги в руках, впитывая каждую букву, каждый ее изгиб. Послание беспокоило из-за отсутствия информации. Почему Эдвард оказался в Коннектикуте? Когда они получили известие о нем последний раз, он находился в Нью-Йорке, в таверне лоялистов, и наблюдал за войсками генерала Вашингтона, базировавшимися на противоположном берегу реки Гудзон.
— Если он пропал, – принялся рассуждать вслух Джордж, – они должны знать.
— Знать что? – спросила Билли, глядя на него со своего места на диване, – вероятно, единственная, кто услышал его слова.
Джордж покачал головой, пытаясь вникнуть в смысл происходящего. Сообщение было довольно сжатым, но, судя по формулировке, командование не сомневалось, что Эдвард все еще жив, а это означало, что генералу известно его примерное местонахождение. Но если это действительно так, то почему об этом не написать?
Джордж провел рукой по волосам, с силой потер лоб тыльной стороной ладони, поворачиваясь к остальным членам семьи.
— Как мог просто пропасть офицер? Его что, похитили? Это они пытаются нам сказать?
— Не уверен, что они сами что-то знают, – тихо произнес Феликс.
— О, они чертовски хорошо все знают! – взорвался Джордж. – Просто не хотят…
Но Эндрю не дал ему договорить, глухо пробормотав:
— Там все не так, как здесь.
Джордж раздраженно посмотрел на брата:
— Знаю, но что…
— Там все не так, – повторил Эндрю, и на этот раз его голос зазвенел от гнева. – Населенные пункты очень далеко друг от друга, со снабжением туго. Множество огромных участков земли, которые никому не принадлежат.
Все устремили взгляды на него.
— А еще там живут дикари, – добавил Эндрю.
Джордж подошел ближе, чтобы мать не видела искаженное мукой лицо брата, и хрипло прошептал:
— Сейчас не время.
Брат явно пребывал в шоке, как и все они, но ему давно пора повзрослеть и, черт возьми, научиться справляться со своими эмоциями, пока они не разрушили тот хрупкий покой, что воцарился в гостиной.
Но у Эндрю развязался язык и слова сыпались как из рога изобилия.
— В таких местах легко сгинуть.
— Ты там не был! – рявкнул Джордж.
— Но я слышал об этом.
— Всего лишь слышал!
— Прекратите! – сказал кто-то. – Прекратите сейчас же.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге